31.1.09

HOY EN LA 4ª FERIA DEL LIBRO DE TRUJILLO: IVAN THAYS, RAFO RAEZ Y RENATO CISNEROS


Dentro de las actividades más importantes a desarrollarse el día de hoy en la cuarta Feria del Libro de Trujillo (penúltimo día) tendremos la presentación de Viaje a la lengua de un puercoespín (Linaje Editores) de Óscar Limache en el Auditorio José Watanabe y Toque de queda (Editorial Planeta) de Raúl Tola en el Auditorio César Vallejo de la Feria (5:00 p.m.); luego, a las 6:00 p.m., la presentación del libro-blog Busco novia (Aguilar) de Renato Cisneros (también en el Auditorio César Vallejo); y a las 7:00 p.m. Gustavo Rodríguez dictará la conferencia “Zavalita, ¿sigue jodido el Perú?” en el auditorio César Vallejo mientras que en el Auditorio José Watanabe Fernando Ampuero estará presentando su libro Bicho raro (Editorial Planeta). La siguiente hora (8:00 p.m.) se realizará la presentación de Un lugar llamado oreja de perro (Anagrama) de Iván Thays, y, finalmente, cierra las actividades de hoy (9:00 p.m.) el gran Rafo Raez y su banda con el concierto “El rock de José Watanabe”. Más información consulte el afiche de hoy de la FLT.

También nos informan que hay grandes descuentos, así que aproveche: «Para los docentes o estudiantes que buscan las últimas publicaciones académicas, el Fondo de Cultura Económica brinda 20% de descuento en sus libros; Iberoamericana con un descuento entre el 30 y 60% de precio de mercado y Distribuidora e Importadora Celi 25%. Hay también promociones para los empresarios lectores. Editorial Multilibros brinda 25% de descuento y Dipusa hasta más de 50% de descuento en sus interesantes colecciones.

Para los amantes de la literatura también hay buenas noticias. La editorial peruana Peisa ofrece sus obras con un descuento que va entre 20 y 40%. Encontrará además las novelas y cuentos de Santillana hasta en 25% menos de su precio habitual. Planeta, la editorial más grande del libro en español, tiene libros a mitad de precio y con descuentos de 25%. Para los niños SM ofrece un 20% en toda su literatura infantil».

Visite la feria, aproveche en adquirir libros a precios de oferta y de disfrutar en sus últimos días de conferencias y espectáculos que sólo los tenemos cada dos años.

MAURIZIO MEDO: LA POESÍA AL MARGEN DE TODO


Por Daniel Martínez Lira

Sparagmos, el nuevo poemario de Maurizio Medo, intenta ser una propuesta estética en la cual textos dispersos, sumados a otros, se engarzan hasta generar un efecto dramático. El personaje, escrito en letras griegas, es el propio Medo; el sacrificio final del autor que busca vincular su obra con sus propios estertores.

· “Sparagmos” es un ritual dionisiaco ¿por qué la recurrencia a la cultura griega clásica?

El rito sacrifical y de antropofagia no es exclusivo de los griegos, también lo practicaron los mayas, pero por un aspecto puramente eufónico, me gusta el sonido de la palabra, elegí “sparagmos”. En lugar de recurrencia al mundo helénico, preferiría hablar de apropiación. Tiene que ver con el diálogo entre España y Latinoamérica. El problema que enfrentamos los escritores latinoamericanos, especialmente los poetas, es que desde España se nos contempla como subordinados, nos quedó el síndrome de los conquistados frente al conquistador. Aunque ya desde Vallejo, Parra o Haroldo de Campos el grito vanguardista de libertad fue dado. La pregunta es: ¿cómo leer desde Latinoamérica la cultura occidental?

· A medida que avanza Sparagmos las abundantes referencias literarias se van modernizando o actualizando…

Es una especie de genealogía. La intención es conversar con el primer poeta, ese cuyo nombre desconocemos pero cuya escritura hace posible que nosotros escribamos. Y luego continuar el diálogo con aquellos múltiples nombres en los que encarnó la escritura. Parto de la idea de Eliot de que ningún escritor puede existir aislado de la tradición. Reclamo ser parte de esa tradición, pero a la vez quiero ensuciarla, torcerla.

· Las referencias helénicas se entremezclan luego con el mundo moderno…

Cierto. Aparecen elementos como la Internet o el Reality show. Ya Aristóteles lo reclamaba todo para la poesía. Pero la poesía ha venido siendo despojada. Se ha desgajado en los diversos lenguajes que hoy conforman disciplinas como la antropología o la psiquiatría.

· Shakira y los Illia Kuryaky and the Valderramas y Jasón, el de los Argonautas, casi en un mismo verso…

Intento que la alta cultura, Jasón y los Argonautas, pueda tener un correlato con la nuestra. Si a un joven de veinte años le hablo de Jasón seguro me preguntará qué música toca. Esta coexistencia busca desnaturalizar los arquetipos míticos de la cultura occidental y mandarlos a una órbita pop… Hay que impugnar esa tradición metafísica heredada del mundo helénico para decir ¡carajo, que se callen las musas, ahora hablamos nosotros!

· Sin embargo, tu poesía no entra dentro de la categoría de lo pop…

Es marginal. La alta cultura maneja un amplio bagaje lingüístico. La idea es arrebatar ese lenguaje culto para utilizarlo dentro de una órbita alternativa. La poesía es un no-lugar, habita al margen de todo.

· Sparagmos es un poemario bastante complejo y difícil, más de un lector puede salir espantado…

No sé hasta qué punto la poesía sea un hecho comunicativo o informativo. Al lector hay que despertarlo, sacarlo de su estupor. Carlos Williams decía que un poema escrito es solo medio poema. El lector debe cumplir su rol. No ser más un pasivo rumiante. Y el poeta debe permanecer fiel a una estética, a determinada propuesta y no hacer concesiones de ningún tipo.

*Entrevista e imagen tomadas del semanario El Búho.

30.1.09

“DE CERCA NADIE ES NORMAL”. ¿CÓMO ES ESCRIBIR EL RETRATO DE UN PRESUNTO FAMOSO?


Luis Eduardo García, el reconocido poeta trujillano empezó la entrevista a Julio Villanueva Chang tratando de entender al personaje, a lo que dijo: Julio es capricornio, es el director fundador de la revista Etiqueta Negra, ha publicado Mariposas y murciélagos una recopilación de sus historias en el diario El Comercio de Lima, donde fue reportero principal; Un día con Julio Villanueva Chang, y Elogios Criminales una antología de sus perfiles. Es un editor maniático y buen verificador de datos.

Textos suyos han aparecido en El País de España, La Nación de Argentina; Gatopardo y El Malpensante de Colombia; Reforma de México; Vogue en español y The Virginia Quarterly Review de Estados Unidos. Ha sido conferencista en la Harvard’s Nieman Conference on Narrative Journalism y en la Universidad de Yale. Antes de desnudar al personaje con sus interrogantes terminó la presentación diciendo “no sabe nada de astrología, ni de mandarín. Vive en Lima como si estuviera de visita”.

Le preguntó sobre la relación que tenía con su abuelo materno. A lo que Julio Villanueva respondió que la opresión barrial le hizo crear el ideal de ser un chino de ojos grandes. “Mi abuelo, él fue un cantonés con un raro sentido apostador de caballos”.

La curiosidad de su buen amigo Luis Eduardo se colaba en sus palabras y preguntó ¿Cuál es la idea de normalidad que tú tienes? A lo que Julio, citando a Caetano Veloso, dijo: de cerca nadie es normal. De inmediato lanzó una reflexión “… pasas con los personajes unos minutos y luego tienes la arrogancia de decir cómo son creando situaciones artificiales”.

Cuando indagó sobre el oficio de Julio, éste le dijo que le gustaba escudriñar en la vida de determinados personajes. Su oficio era el de la indiscreción. Asombrarse sobre lo que nadie sabe. De ahí numeró la serie de perfiles que había hecho, de los que destacó los realizados a Juan Diego Flores; Gabriel García Márquez; Apolinar Salcedo, el gobernante colombiano ciego. Este último personaje llamó su atención porque se trataba de un tipo tres veces marginado: era ciego, negro y pobre; y a Werner Herzog.

De ahí surge la repregunta del entrevistador ¿Qué llama la atención de Julio Villanueva? Esa mezcla entre extraordinario y lógico.

En medio del diálogo mencionó a los periodistas que influenciaron su carrera como periodista y cronista, a pesar de haber estudiado pedagogía en la Universidad de San Marcos. La lista era selecta, como él suele llamarlos “las vacas sagradas del periodismo: Alma Guillermoprieto, Gabriel García Márquez, Tomás Eloy Martínez, Jon Lee Anderson y Ryszard Kapuscinski”.

Luego le preguntó por el nombre de su libro “Elogios criminales” que en Perú saldrá publicado en mayo por la editorial Planeta. Julio explicó “cuando uno escribe un buen perfil, desde la admiración tratando de contar su vida. Uno no sabe si le vas a hacer más bien, o mal al personaje. Por eso no hagan el trabajo infame que estoy haciendo”.

Al final de la entrevista Luis Eduardo cerró con una crítica que le hizo César Hildebrandt: «¿Y las crónicas? Las últimas dignas de llamarse así las escribió hace pocos años, en El Comercio, Julio Villanueva Chang. Pero Villanueva Chang huyó de la prensa de masas y se refugió en un experimento tan brillante como minoritario. Y como él, los mejores se han ido yendo y las redacciones se han llenado de espectros obedientes».

Oficina de prensa (prensa@atalperu.org)

EL NOVELISTA DEL MAR: MARIO VARGAS LLOSA Y “LOS SECRETOS DE UN NOVELISTA” EN HUANCHACO


La maquina de arcilla, el ocaso, los caballitos de totora, la arena y el mar de Huanchaco fueron los elementos indispensables para que Mario Vargas Llosa nos confiese los “secretos de un novelista”.

El reconocido escritor de La fiesta del chivo, Los cachorros, Conversación en la catedral y La guerra del fin del mundo dio su charla magistral el pasado viernes por la noche, en la que contó cómo desarrolla su labor, y lo hizo de una manera divertida y poco usual, desdoblándose en dos personajes, en la de periodista y escritor entrevistado.

La idea de su conferencia fue contar a los concurrentes lo que está detrás de una novela, las imágenes, cómo se inventa la historia y los personajes. Cada novelista tiene su método de trabajo y Vargas Llosa lo hizo de la manera más llana posible, desdoblándose, como si fuera un periodista.

Su charla la inició con una broma que soltó la carcajada moderada de las aproximadas 3 mil personas que compartieron con él en Playa Azul. ¿Señor Vargas Llosa, cómo escribe usted?, se preguntó asimismo. “Escribo de derecha a izquierda”, respondió. La repregunta vino de inmediato. “muy bien señor Vargas Llosa, muy divertido, pero usted sabe que la pregunta era más seria, más profunda”. A lo que por fin respondió: Depende. Cuando escribo mis artículos […] lo hago en forma diferente a cuando se trata de una novela. Trabajo una sola idea traída de la actualidad. Mientras que al escribir una novela lo hago en forma muy misteriosa, fuera de lo racional.

Al quedar el “periodista” un poco confundido le pide mayor precisión, a lo que Vargas Llosa explicó amparándose en la nueva novela que está escribiendo “El sueño del celta”. Muy cuidadoso él, no nos contó la trama, sino, cómo concibe la idea, y quién es el personaje, dando respuesta a ¿Cómo empezó? ¿Cómo surgió la idea de escribir esta historia? ¿Qué cosas descubrió? ¿Hasta qué punto respeta la verdad histórica? ¿Está bien que se permita mentir?

El personaje de la nueva novela de Vargas Llosa tiene el título provisional de “El sueño del celta” y se llama Roger Casement. Su interés por él surgió leyendo una de las biografías de Joseph Konrad a su paso por el Congo, a lo que dijo: “la realidad del Congo era una realidad atroz. Me encontré tratando de imaginar por qué fueron importantes las revelaciones y testimonios de Casement para Conrad. Fue un personaje extraordinariamente importante en su tiempo y que había caído en el olvido por razones muy dramáticas. Denunció ante Inglaterra y Europa las atrocidades indescriptibles que se cometían en el Congo en la época de la colonización belga, a fin de que los horrores cesaran o disminuyeran”.

Vargas Llosa al describir a Casement, narró incluso que había estado en la Selva amazónica, en la zona cauchera de Colombia, Perú y Brasil, elaborando informes para el gobierno británico acerca de la explotación de esta materia prima.

“Documentó minuciosamente lo que ocurría. Hizo una denuncia sobre la situación de los indígenas y demostró que algunas comunidades simplemente habían desaparecido por las condiciones impuestas por los caucheros”, acotó.

Lo que se conocía de Casement cambió pronto. Durante la Primera Guerra Mundial fue acusado de facilitar armas a los nacionalistas irlandeses y fue condenado a muerte. Mientras esperaba la ejecución, “aparecieron fragmentos de un supuesto diario que había descubierto Scotland Yard en la casa de Casement. Eran unos textos escandalosos, escritos con una inmensa vulgaridad”.

Todas las circunstancias por las que atravesó el personaje central de la nueva obra de Vargas Llosa fueron lo que los que lo motivaron. Luego explico otro de los pasos que él sigue para crear sus novelas, y es la elaboración de fichas de trayectoria, en las que registra el inicio y el fin de la vida de los personajes, en las que ubica dónde se entrecruzan y lo considera el punto de apoyo para empezar a fantasear.

Luego viene la documentación del personaje, entender el medio en el que se desenvuelve. Ante estas revelaciones, el periodista vuelve a preguntar ¿Hasta qué punto respeta la verdad histórica? Vargas Llosa respondió citando La guerra y la paz de Tolstoi. Un texto histórico plagado de inexactitudes.

Al despedirse dijo que “Toda buena novela dice la verdad y toda novela mala miente. Yo espero que esta novela esté plagada de mentiras históricas y verdades literarias”.

Oficina de Prensa ATAL (prensa@atalperu.org)

MATEO YUCRA: UN CUENTO DE JUAN PABLO HEREDIA PONCE


MATEO YUCRA
·
Sabe que todo empezó en la calle de los bancos, por eso regresa todas las noches a buscar la hebra inicial de un recuerdo que se le rompe siempre. Avanza por la misma vereda, esforzándose para evocar episodios perdidos, ayudado por los letreros luminosos, los vitrales, las puertas ole hierro. Pero yendo de un objeto a otro, su memoria se enreda hasta romperse.

Camina en el sentido del tránsito. Al llegar a una esquina se detiene y escoge un rumbo. Luego continúa. En trescientas veinte noches de búsqueda ha elegido rumbos diferentes, según las posibilidades abiertas en cada esquina, pero diariamente el amanecer lo sorprende sin encontrar a Mateo Yucra.

Incitado por el fracaso, la noche trescientos veintiuno advirtió que podía ir contra el tránsito y acaso corregir el error que le había impedido ubicar a Mateo. Tal alternativa le rehabilitó la esperanza, ya roída y desorientada a pesar de su convicción de no perderla hasta anudar su memoria; mas el nuevo vigor le duró sólo hasta el final de la cuadra, donde se percató que hacia delante tenía las rutas suficientes para ocupar otras trescientas veinte noches. La posibilidad de repetir el largo periodo de caminatas en soledad, ingresando a cuanta comisaría o cuartel encontraba, lo hizo cambiar de metodología: decidió recorrer en líneas paralelas todas las calles, desde el río hasta el pueblo joven más lejano. Toda la noche transitó calles llenas de curvas y cruces obtusos, que lo hicieron negar el supuesto paralelismo, y en los calabozos sólo encontró rostros que no eran el de Mateo Yucra.

Horas después, con el sol ya enseñoreado en el cielo, conoció al hijo de la señora Vargas. Como en las últimas tres semanas, ella llegó a la ocho de mañana y se sentó en el tosco banco de madera ubicado junto a la puerta de la Fiscalía, en un solitario zaguán. Vestía la falda de siempre, medio azul y simplona, de cuyos bordes sobresalía por vez primera una enagua muy blanca, de encajes sensuales. Sobre ellos apoyaba la cabeza un muchacho; sentado en el suelo con las piernas dobladas. Sobrecogía su estampa. A pesar de su juventud evidente, su cuerpo lucía un extraño y difuso deterioro. Lo más sorprendente radicaba en las órbitas de sus ojos, tan profundas que pese a su aguda percepción, el hombre que buscaba a Mateo Yucra no pudo descubrir el color de sus pupilas. Tenía los músculos fláccidos y nuca movía el brazo izquierdo. Lo único que parecía verdaderamente móvil era su mano derecha, con ella se agarraba el pecho y se frotaba las rodillas. A veces lagrimeaba, y la suciedad de sus mejillas se rasgaba como una cartulina.

Su madre, la señora Vargas, llevaba tres semanas acudiendo a la morgue central, a las siete de la mañana y luego a las seis de la tarde, para preguntar si no habían llevado el cuerpo de un chico de quince años. Pero esa mañana disponía de tiempo, ya que el Fiscal, a cuya puerta pasaba el resto del día, había anunciado que no asistiría a su despacho, y por primera vez pospuso su visita a la morgue. Aprovechó las horas frescas para visitar la Primera Comisaría y recordar a la policía que estaba buscando a su hijo Hugo Gonzáles, detenido a tres cuadras de distancia y conducido a esa dependencia según cuatro testigos. La policía volvió a negar el arresto, y ella salió injuriando en voz baja, convencida de que no tenía provecho hacerlo a gritos. Pero ni ella ni los uniformados se fijaron en un muchacho que caminaba con las piernas dobladas, que se le acercó apenas cruzó la guardia y que al salir la siguió dando saltos de perro.

El muchacho la siguió hasta la Fiscalía, sin lograr que sus recursos de perro enano atrajeran su atención. Por eso, cuando ella se sentó en el tosco banco, él, rendido, sólo atinó a pegarse a sus piernas. Así, sin importarles la presencia del hombre que buscaba a Mateo Yucra, permanecieron esperando. De la oficina salía el sonido del lento tableteo de una máquina de escribir, accionada por el secretario. El resto era silencio, la semi desolación esperada, que, sin embargo, la señora Vargas quiso comprobar, no fuera que el Fiscal incumpliera su anunció. Y no quedó convencida, sino cuando llegó una mujer cíe vestido apretado, que llenó la oficina con sus risas. Recién entonces abandonó su asiento para ir a la morgue.

La suspensión de labores en la Fiscalía dejó también al hombre que buscaba a Mateo Yucra sin nada que hacer, y desde el mediodía recorrió la ciudad sin ninguna lógica, dejándose llevar por la nostalgia de la época en que caminaba de día. Se desorientó tanto que en la noche, cuando llegó a la calle de los bancos, no hizo más que pararse junto a una puerta y evocar la otra noche, la que ahora es un hilo roto en su memoria.

Se vio caminar solo, bostezando en el preciso momento en que sonaba una explosión a pocas cuadras. “Mierda”, murmuró, adivinando lo que ocurriría en los minutos siguientes. Sabía que tenía escasos segundos para alejarse del lugar, y sabía mejor que no debía correr. La prudencia le recomendaba caminar deprisa y meterse a cualquier establecimiento o coger un vehículo, pero la calle estaba desierta y todos los establecimientos cerrados. Trató de pensar cómo defendería su inocencia y no logró hacerlo porque la necesidad de alejarse le descuajaba la atención; ni siquiera sintió el acercamiento del patrullero. “Para, conchetumadre, o disparo” le gritaron desde la ventana, y él levantó los brazos como vaquero sorprendido. Luego tartamudeó, habló, enredó argumentos. Todo en vano, nada impidió que recibiera un culatazo de fusil en el pecho. Con el golpe cayó de espaldas sobre una puerta de hierro. De inmediato una mano brutal lo cogió del cogote, empuñando chompa y camisa, y haciéndolo trastabillar lo acercó al patrullero. Fue en ese momento que por sus retinas cruzaron letreros luminosos, vitrales y puertas de hierro, que en su mente quedaron gravadas como sombras irreconocibles.

Recuerda bien que lo tiraron dentro de la maletera y que el vehículo emprendió su marcha a gran velocidad. A partir de ahí empieza a fraccionarse su memoria. Le es imposible determinar la distancia recorrida y los giros dados. Sólo sabe que le subieron la chompa hasta que le cubriera el rostro, que lo descendieron entre dos y que lo tiraron en un lugar muy oscuro, donde ocurrieron escenas de pesadilla que rebullen en su mente y que él prefiere evadir, abandonarlas como hilachas inútiles, encontrar a Mateo y seguir.

Interrumpido otra vez su recuerdo, parado en la calle de los bancos volvió a sentir frío. No lo había sentido ni en las noches que la temperatura descendió a cinco grados. Pero ahora lo helaba una imagen que se le cruzaba como un hilo de plomo en la trama de su memoria. Era la imagen cíe la señora Vargas y del hijo pegado a sus piernas. Lo atormentaba irremediablemente y durante los días que siguieron permaneció dentro de la oficina del Fiscal para no verlos afuera, junto a la puerta.

A las nueve de la mañana, cuando el Fiscal se encontraba en pleno trabajo, hacía su primer ingreso para derribar el pequeño estandarte que adornaba un ángulo del escritorio. Desde entonces permanecía en el despacho, escuchando las conversaciones del magistrado y leyendo cada documento que él cogía. Redujo al mínimo sus salidas a la secretaría o al zaguán. No obstante, fue gracias a tina de sus fugaces salidas que, al quinto día de la llegada del muchacho de las piernas dobladas, encontró a la señora Vargas saliendo a la calle con un cartel hecho de un pedazo de cartón y un palo de escoba.

Era la calle de los abogados, donde se encontraba la Fiscalía. Junto a todas las puertas había placas de bronce clavadas sin concierto. La señora Vargas caminaba confundiéndose con individuos muy serios y apurados y mujeres que de pronto dejaban estallar su mal humor y divulgaban sus conflictos en voz alta. Iba a reunirse con las personas que horas más tarde realizarían la protesta más insólita de ese año. Para eso le serviría el cartel, y no resignándose a dejarlo colgar; con su mensaje invertido y desperdiciado, lo levantó sobre su cabeza. A esa altura nadie dejó de observarlo, ni siquiera los hombres que llevaban en la solapa del terno una diminuta estrella.

Al ver aparecer el cartel sobre las cabezas de los tipos más altos, el hombre que buscaba a Mateo Yucra empezó a seguirla. Como desde atrás era imposible enterarse de su contenido, se adelantó y esperó en un puesto donde vendían, en delgados folletos, las últimas leyes y decretos promulgados por el gobierno.

Junto a la señora Vargas iba su hijo, separado siempre por el silencio. A pesar de caminar contorsionándose penosamente al ras del suelo, nunca se rezagaba ni era obstáculo para nadie. Cuando llegaron cerca del hombre que buscaba a Mateo Yucra, éste pudo leer en la parte superior del cartel la frase: “vivo lo llevaron, vivo lo queremos” escrita en dos líneas. En el medio figuraba el rostro de un muchacho. Abajo, como si fuera una inscripción hecha sobre el pecho, decía: “Hugo González Vargas. 15 años”. El hombre que buscaba a Maleo Yucra examinó el retrato trazado a lápiz y supo que era del muchacho tullido. No obstante, sorprendido e incrédulo, cuando lo tuvo cerca le preguntó:

—¿Cómo te llamas?

—Hugo —contestó el tullido, y sin darle tiempo para convencerse, preguntó a su vez: ¿Cómo te has quemado el cabello?

El hombre que buscaba a Mateo Yucra se llevó las manos a la cabeza y se tocó un cráneo áspero, con restos de cuero cabelludo tras las orejas.

—Con razón siento olor a quemado —dijo, y sus palabras quedaron como letras sobrepuestas a otras que no llegó a pronunciar y que decían ya entiendo porqué tu madre nunca te hace caso.

Cuando el hombre que buscaba a Mateo Yucra se sobrepuso a la truculencia de su descubrimiento, la señora Vargas se encontraba a veinte cuadras de distancia, en la última avenida de la ciudad. Había tomado lugar en una fila de personas que portaban carteles similares al suyo. Allí esperó unos minutos. A las once de la mañana la fila se puso en movimiento. Llegó a la carretera de ingreso y según su turno las personas se echaron de espaldas sobre el asfalto, manteniendo erguidos sus carteles. Cuando se echó la última persona, nueve kilómetros de carretera quedaron interrumpidos. Los vehículos fueron inmovilizados como inútiles islotes y los pasajeros que venían de la capital o de la frontera tuvieron que atravesar a pie la campiña circundante.

El extraño suceso hizo que el hombre que buscaba a Mateo Yucra se olvidara temporalmente de la señora Vargas y de su hijo. Con la máxima agilidad de su vista leyó cada cartel y revisó cada rostro. Corrió enloquecido entre los cuerpos desordenados, extendidos como túmulos de un cementerio, y no encontró persona conocida.

Así comprendió que era el único que buscaba a Mateo Yucra. Sin embargo, no se desanimó completamente. La protesta de los cuerpos tendidos le permitió conocer a muchas personas tan perseverantes como la señora Vargas. Algunas llevaban buscando más de quinientos días. Fue por los comentarios que oía de ellas que se enteró que el Fiscal de la Defensoría del Pueblo apenas esclarecía el uno por ciento de las denuncias, que por eso desconfiaban de él. A partir de entonces empezó a buscar con nuevos métodos, ya sólo acudía a la oficina del Fiscal para derribar el pequeño estandarte. Deseaba informarse de cuanto ocurrió en los meses posteriores a su detención, pero no averiguó mucho, pues los días siguientes fueron muy agitados para los protagonistas de la protesta.

Los mantenía ocupados el rumor de que unos niños habían descubierto restos humanos a tres kilómetros de la ciudad. El lugar señalado formaba parte de una zona militar y patrullas permanentes impedían confirmar o desmentir el rumor. Fue su gran insistencia la que hizo posible que tres días después de la protesta de los cuerpos tendidos un grupo de gente llegara hasta una quebrada llena de cactus. Todos eran autoridades, periodistas o militares, las personas que deseaban saber si el familiar que buscaban estaba enterrado allí, fueron detenidas por un cerco policial a quinientos metros de distancia. El único que pasó sin dificultad fue el hombre que buscaba a Mateo Yucra.

La comitiva llegó hasta un cúmulo de cactus muertos y dos soldados empezaron a desbaratarlo, bajo él apareció el primer cadáver. En realidad era sólo un entrevero de huesos a medio quemar. Todos parecían corresponder a la misma persona, pero, sucesivos traslados los habían desencajado. Constituían el indicio delator. Tres niños que ingresaron a la zona militar en busca de balas usadas los descubrieron cuando jugaban a bombardearse con corotillas y uno de ellos, impactado en la espalda, intentó coger un tronco de San Pedrito para usarlo como porra. “Pucha —dijo el pequeño—, miren una calavera”. Suponiendo que era una estratagema, los otros no se acercaron. Tampoco lo hicieron cuando el primero cogió una tibia y la levantó en el aire. “No jodas, oe, —le reprocharon—. Mejor vámonos”. De inmediato dejaron caer las corotillas y partieron. Nadie sabe quiénes eran esos niños, pero describieron con tanta precisión el lugar que no fue necesario identificarlos.

A pesar del ensañamiento que mostraba el primer cadáver, la ausencia de materia pútrida permitió que lo observaran con cierta aceptación. No sucedió lo mismo con los otros cuerpos desenterrados luego. Aún conservaban completos sus órganos, descomponiéndose aceleradamente, y al extraerlos de la tierra llenaban el aire de un hedor tan fuerte que pudo sentirlo un centinela ubicado a seiscientos metros. “Hay olor a perro muerto” dijo a su compañero.

La pena y el asco hacían que la tarea se cumpliera con lentitud reumática. Al menos así pensaba el hombre que buscaba a Mateo Yucra y, no pudiendo soportarlo, a partir del tercer cadáver empezó a girar raudamente dentro de la fosa. Lo hacía con intención de ayudar a retirar la tierra; no se daba cuenta que, los remolinos que formaba, dificultaban la labor de los excavadores, quienes casi trabajaban a ciegas. A él, en cambio, le bastaron breves miradas para convencerse de que ninguno de los dieciséis cadáveres putrefactos era el de Mateo Yucra. Al único que no pudo identificar fue al primero, al de los huesos chamuscados. Tuvo que contentarse con la rápida e insuficiente conclusión de los médicos forenses: “Masculino. Veinte años. Muerto hace diez meses aproximadamente”.

Cuando el Juez instructor comprobó que no quedaban más restos en la fosa, el hombre que buscaba a Mateo Yucra caminó cerro arriba y se sentó en una piedra, descorazonado.

Regresó a la ciudad al día siguiente. Tomó el rumbo de la Fiscalía y a la nueve en punto derribó el pequeño estandarte. Luego salió. Vio desocupado el tosco banco donde antes se sentaba la señora Vargas y recordó que entre los cadáveres exhumados un rostro le resultó conocido, a pesar de la hórrida desfiguración. Entonces derribó el tosco y pesado banco, y antes de que se apagara el ruido causado por la caída, dijo: “uno de ellos era tu hijo, ahora estarás tranquila”.

El recuerdo de la señora Vargas volvió a atormentarlo. Se había salido con el gusto de encontrar el cadáver de su hijo y, sin saberlo, lo salvó de seguir dando inútiles saltos de perro. Eso lo hizo dudar de alcanzar éxito él solo. Había decidido no pedir ayuda a la familia, dejarla suponer que asistía normalmente a la universidad, la distancia entre su pueblo y la ciudad le permitió mantener el secreto durante trescientos veinte días, pero la experiencia de la señora Vargas lo hacía pensar, contra su deseo, que su madre sería capaz de acabar con más de ocho mil horas de vigilia.

Durante el resto de la mañana no encontró forma de escapar de ese pensamiento. Volvió a descontrolarse como el día que decidió provocar al Fiscal derribando diariamente, a la misma hora, el estandarte de su escritorio. Le bastaba con pasar raudamente cerca de él, pues había descubierto que moviéndose velozmente producía una corriente de aire capaz de mover las cosas. Así, víctima de un nuevo descontrol, un minuto antes de las doce ingresó a todos los juzgados, comisarías y cuarteles y con el mismo procedimiento arremolinó cuanto documento había en ellos. Vano intento, no obtuvo ni siquiera el susto de la gente, que se limitó a cerrar las ventanas.

Y no era sólo el recuerdo de la señora Vargas el que lo atormentaba, sino también la voz de Hugo, su hijo, preguntándole: “¿cómo te has quemado el cabello?” Esa interrogante lo obligaba a recordar hechos que él intentó saltar para siempre.

Hasta entonces había creído que le bastaba con ubicar el calabozo preciso para que la existencia de Mateo Yucra siguiera su curso, y evitaba con insistencia revivir el sufrimiento de su estancia en aquel oscuro recinto. Mas la persistente necesidad de saber cómo se había quemado el cabello, lo obligaba a recordar.

Al comienzo fue una tortura común, con la única y gran diferencia de que la sufría en carne propia. Sabía que no le iban a creer, pero dijo la verdad. Ahí se agudizó su problema. Ellos no le creyeron nada y profundizaron su sapiencia de verdugos impunes. ¿Cuánto del tiempo exterior pasó? No le importa. Sólo sabe que una sombra esmirriada demoró un largo día para levantar un revólver y dispararle en el pecho, superficialmente, desviando el cañón para que la bala le hiciera sólo un surco en la carne. Sabe también que ya era un anciano en la madrugada, cuando a pesar de su edad le clavaron una bota en las vértebras para que despertara.

Pero no sabe si en realidad despertó o si los policías se metieron en su sueño para interrogarlo. Le ataron los brazos al cuerpo con tiras de tela mojada y jugaron con él a la botella borracha. Como insistía en que se llamaba. Mateo Yucra y que regresaba de tirarse una perrita, en una ida de su cuerpo no lo agarraron y se fue de cara. Desde el suelo contestó que la perrita se llamaba Romualda, y ellos “qué, conchetumadre, ya nadie se llama Romualda”. Entonces lo rociaron con una manguera hasta que un charco lo circundara. Enseguida introdujeron en el agua desparramada un cable eléctrico pelado en la punta, y su cuerpo saltó como un monigote manteado. Al séptimo salto el charco empezó a enrojecerse y los policías suspendieron de mala gana su trabajo.

Recuperó la conciencia sólo para pensar en su madre. Era inevitable desear que le limpiara ese líquido pegajoso, como lo hacía cuando tenía fiebre en la infancia. “Mamita”, llamó.

Su madre estaba en el patio de su casa. Había luna llena y corría el viento de madrugada. Mateo llevaba a cuestas una súplica de ayuda, pero al verla lavando los baldes de la leche, dijo:

—No te mojes mamá.

La madre levantó la cabeza y lo buscó en el patio. “Acá, en tus cabellos” quiso decir él, pero esta vez el aire atravesó su garganta sin vibrar.

—¿Qué le habrá pasado a mi hijo? —susurró la mujer. Emitió un largo suspiró y volvió a su tarea.

—No puedes verme porque estoy en un calabozo —dijo Mateo Yucra—. Y es mejor que no lo sepas.

Había desaparecido el dolor que lo llevó hasta ella y no quería dejarle más preocupaciones, no sabía que le' dejaba la pesadilla de los huesos, como ella la llamaría después.

Abandonó el pueblo por un sendero que se perdía en los cerros. El regreso fue largo. No reconocía el caminó y en cada bifurcación se perdía. Iba a dar a otros pueblos, o subía por sendas de zorros hasta cumbres imposibles. Sin embargo, nada le impidió volver al calabozo antes de la aurora. Lo encontró desierto. No estaba su cuerpo ni las manchas de sangre. Apeló al recurso de oler el piso, y en lugar de sangre olió orines frescos. Esa evidencia lo persuadió de que se había equivocado de lugar.

Desde ese momento recorrió la ciudad en busca de su cuerpo.

En su memoria no existe la ruta por donde salió a buscar a su madre. Su viaje fue inmediato y no le quedó ningún punto de referencia. Por eso regresó a la calle donde lo apresaron. Primero intentó guiarse por el olfato. Siguió una corriente de olor a pólvora, pero a dos cuadras de distancia se confundió, hasta que en un parque encontró tantas corrientes de olor a pólvora que se convenció de que así nunca tendría éxito.

Al día siguiente acudió a la Fiscalía de la Defensoría del Pueblo, a esperar que el Fiscal cumpliera con el trabajo de encontrarle los restos. Sólo en las noches regresa a la calle de los bancos, a intentar rastrear la otra parte de su memoria, la que aún permanece dentro de su cráneo, y que debe saber cómo se ha quemado el cabello.

Han pasado trescientos treinta días y Mateo Yucra no ha vuelto a ver su cuerpo. Sólo ha descubierto que es un alivio que a uno lo encuentren, aunque sea muerto. Y convencido de que sus fuerzas no son suficientes, ya no hace otra cosa que pensar en su madre.

Ella, bajo su techo de paja y barro, ha vuelto a tener la pesadilla de los huesos: camina dentro de una iglesia abandonada y al acercarse a la nave más oscura caen a sus pies un montón de huesos. Esta vez tarda en moverse y puede notar que están ennegrecidos por el fuego.

Al despertar recuerda casi al pie de la letra la información oída esa tarde, referida a los restos óseos, parcialmente quemados, de un hombre de veinte años de nombre desconocido. La agitación de su pesadilla ha despertado también a su marido y al verlo con los ojos abiertos le dice:

—Voy a ir a ver al Mateo.


* Considerado como uno de los mejores (por no decir, el mejor) cuentos de los años de violencia en el Perú; este cuento mereció el primer premio del “Segundo concurso nacional de Cuento” organizado por la Municipalidad distrital de Paucarpata de Arequipa, en el año 1992. JUAN PABLO HEREDIA PONCE nació en Arequipa en 1963. Egresado de la Universidad Católica de Santa María, actualmente es abogado de profesión. También estudió Literatura en la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa y tiene reconocimientos locales y nacionales como narrador. Ha publicado el libro de cuentos Recursos para la soledad (Arequipa, Akuarela Editores, 2001).

29.1.09

HOY EN LA 4ª FLT: MIGUEL GUTIÉRREZ Y CÉSAR GUTIÉRREZ


Hoy jueves, entre las muchas actividades que se llevan a cabo durante esta cuarta versión de la Feria del Libro de Trujillo se presentará, a las 6:00 p.m., el primer tomo de Bombardero (Editorial Norma) de César Gutiérrez en el Auditorio César vallejo de la Feria, mientras que a las 8:00 p.m. en el mismo Auditorio se presentará el libro Confesiones de Tamara Fiol (Alfaguara) de Miguel Gutiérrez. Otra actividad importante a realizarse hoy a las 5:00 p.m. es “Poetas conversan II” en donde participarán Marita Troiano, Vanessa Martínez y Eber Cabanillas.

PAUL BROMBERG Y LA EXPERIENCIA DE BOGOTÁ


Paul Bromberg, ex alcalde de Bogotá, se reunió con 320 líderes del sector público, la sociedad civil y el sector privado, en el marco de la 4ª Feria del Libro de Trujillo, para contar su experiencia de Bogotá, sobre la pésima cotidianeidad urbana en la que vivían, incluyó serias reflexiones sobre nuestra ciudad e instó a que los trujillanos se conviertan en impulsores del concepto de “cultura ciudadana”.

Bromberg explicó que la cultura ciudadana resulta de la suma de civismo, cultura democrática y cultura política, entendido el primer concepto como el cumplimiento de las reglas de convivencia urbana; el segundo como las condiciones sociales y culturales que facilitan o no la aceptación de un régimen democrático; y el tercero como el conocimiento, aceptación y uso de las reglas de juego de la democracia, y el conocimiento de la competencia de cada gobierno.

Según comentó, Bogotá se encontraba sumada en un caos, después de la guerrilla y el narcotráfico podía ser el problema más grave que tenía Colombia, lo ejemplificó citando que las cuatro empresas de servicios públicos domésticos atravesaban por una crisis, tenían insolvencia del fisco distrital, parálisis en las obras públicas, caos en el espacio público: parques abandonados, la única exigencia que se le hacía al alcalde era la de tapar los huecos, invadidos por la publicidad exterior, etc.; otro de los puntos preocupantes era que registraban un total de 80 homicidios por cada 100 mil habitantes año, cuando el promedio en Latinoamérica es el de 20 mil habitantes año.

Cito además la ilegalidad urbana, el laberinto en el transporte público, un servicio educativo público desastroso, hospitales públicos de la ciudad en crisis. Todo lo mencionado reflejaba la radiografía de Bogotá en los años 90. Lo que condujo a los bogotanos a un escepticismo generalizado.

Este discurso lo contextualizo e hizo agudas reflexiones sobre nuestra ciudad, comentando que en las 8 horas que había pasado en Trujillo pudo notar que no contábamos con un plan de desarrollo urbano, que vio escombros, que es una ciudad dispersa, sin colectores de agua y que no logra entender nuestro sistema de gobierno, comparando que en Bogotá para todo el casco urbano se tiene un solo alcalde.

Para cambiar una ciudad, puntualizó, la conciencia cívica está en claro cuando nadie discute sobre el dinero, cada quién sabe de donde surge y hacia dónde va. A lo que añadió algunas preguntas como: ¿Quién es responsable de la ciudad? ¿Cómo van las cosas en Trujillo? ¿De quién es la culpa? ¿De qué somos nosotros responsables? Redondeó su idea mencionando que es trascendental contar con un sistema de medición de la ciudad, para obtener estos resultados.

Bogotá se transformó porque se planteó una meta posible: Mejorar la cultura ciudadana entre la sociedad y los gobiernos. Se logró con una buena gestión y con dinero, y este se consiguió a través de la forma más moderna de captación que son los impuestos. De inmediato sentenció al público diciendo: alguien sabe ¿Cuál es el ingreso corriente tributario de Trujillo? Nadie de la sala lo sabía.

A lo que Paul Bromberg acotó: la única manera de garantizar el colectivo es encontrando la relación precisa entre el ciudadano que paga y ve resultados, y la cultura es la percepción del ciudadano de sus espacios públicos, por eso en Bogotá hay tantos hitos urbanos.

Entre los proyectos de renovación urbana se pusieron en funcionamiento diversos programas: el mejor taxista; la ciclo ruta, en la que un día a la semana las familias andan en bicicleta, el respeto a las cebras (líneas para cruzar las calles); rock al parque; el transmilenio, para mejorar el transporte urbano; bibliotecas públicas; entre otros.

Muchos de ellos realizados en espacios públicos, a lo que explicó que el uso de estos integra la ciudad frente a un imaginario, genera la sensación de nostridad.

Oficina de Prensa ATAL (prensa@atalperu.org)

28.1.09

LA FERIA DEL LIBRO DE TRUJILLO ABRIÓ SUS PUERTAS Y MARIO VARGAS LLOSA RECIBIÓ LAS LLAVES DE LA CIUDAD


La 4ª Feria del Libro de Trujillo abrió sus puertas a las 6:15 pm para darles la bienvenida a personas que se congregaron con 2 horas de anticipación en los alrededores del Complejo Mansiche, formaron una larga fila, y su ingreso a los organizadores les parecía interminable. La convocatoria masiva de 6 mil quinientas personas era el inicio ideal que respondía al esfuerzo de organización de 8 meses de trabajo ininterrumpido.

Esta tarde se dieron cita en un ambiente de euforia y alegría familias enteras, amigos, voluntarios, editorialista y expositores, quienes desde tempranas horas montaban en sus aparadores con especial cuidado y vistosidad los libros que traían a ofrecer al público trujillano.

De pronto un vistoso pasacalle irrumpió por el pórtico de ingreso, se trataba del colectivo de artistas Arte Urbano, quiénes representaban a un dragón danzante, la dama de Cao y su séquito. Esto motivó aún más al público. Así se fue configurando el escenario perfecto de este evento.

Los primeros aplausos se hicieron escuchar cuando Mario Vargas Llosa, el invitado de honor, se presentó acompañado por su esposa Patricia. Inmediatamente fue rodeado por el público, los periodistas y el personal de seguridad. Quienes se dirigieron al auditorio “César Vallejo” para dar inicio a la ceremonia.

De este acto participaron el alcalde de Trujillo, César Acuña; la directora del Instituto Nacional de Cultura, Cecilia Bákula; la presidenta de la Cámara Peruana del Libro, Gladys Díaz; el presidente de organización de la feria, Christopher Acosta; y la presidenta de la Asociación Trujillo Arte y Literatura (ATAL), Adriana Doig Manucci.

Durante la ceremonia de inauguración Christopher Acosta dedicó unas palabras sobre lo que sentía en esos momentos: algo especial ocurre cuando luego de ocho meses de planear una gran fiesta, de bosquejar planos y diseñar programas, de pronto te encuentras frente a un gran auditorio, y ya no sobre un papel.

Y sobre el valor de esta Feria añadió, la organización mide en cifras varios de los resultados del evento, sin embargo hay uno, intangible, que dice mucho de lo que Trujillo y sus habitantes ganan durante su realización: el conocimiento que significa que miles de nuevos libros ingresen a las bibliotecas trujillanas, formando nuevos lectores y con ello ciudadanos más críticos y de mayores horizontes.

A su turno, la presidenta de ATAL, Adriana Doig Mannucci dijo que organizar la FLT era como correr una maratón […] cuando llega el día de la inauguración todo parece cobrar vida y tener sentido.

Por su parte el alcalde de la ciudad, César Acuña Peralta tuvo elogios para la organizadora y refirió que esta Feria debe servir para recuperar lo que Trujillo siempre ha sido, capital de la cultura. Luego de sus palabras de afecto y admiración al novelista distinguió a Vargas Llosa otorgándole las llaves de la ciudad y diploma de honor.

Para sorpresa de todos, el laureado escritor rompió el protocolo, subió al estrado y dirigió un mensaje al público, expresando su agradecimiento por el reconocimiento municipal me emociona pero no sorprende la noble virtud de la amistad y lo generosos que son los trujillanos con quienes los visitan, indicó.

Tuvo, también, palabras de reconocimiento para Adriana Doig su idealismo, generosidad y voluntad como gestora de la Feria del Libro. Su iniciativa ha sido secundada por el pueblo trujillano. Desde entonces, el entusiasmo no ha hecho más que crecer. La feria es cinco veces más grande que cuando empezó. Es una realidad que debe alegrarnos.

En el marco de la ceremonia inaugural los aplausos y la gratitud de los trujillanos se hicieron escuchar en este espacio público, que reafirma una forma de ser más ciudadanos y más libres.

Oficina de Prensa ATAL (prensa@atalperu.org)

VUELVE EL CICLO DE LECTURAS DE TEATRO PERUANO, Y ESTE JUEVES: TEATRO PERUANO DEL VIRREINATO


Vuelve el ciclo de lecturas de teatro peruano organizado por el Teatro Universitario de San Marcos. En esta oportunidad el ciclo se ocupará de las obras de teatro virreinal. La primera fecha se llevará a cabo el jueves 29 de enero, a las 6:30 p.m., en el Centro Cultural de San Marcos (Av. Nicolás de Piérola 1222, Parque Universitario).

En esta primera fecha se leerá el Entremés del Justicia y Litigantes, de Fray Francisco del Castillo, conocido como el Ciego de la Merced. La obra puede considerarse antecedente del teatro satírico y costumbrista, tan usado por nuestros autores republicanos.

Las lecturas continuarán los últimos jueves de cada mes durante todo el primer semestre del presente año. El ingreso es gratuito. Se otorgarán certificados a los asistentes. Informes: 6197000 anexo 5204.
·
*En la imagen: Carnestolendas (carnaval) obra de Martínez Compañón Baltasar (1737). Tomada de aquí.

CÉSAR HILDEBRANDT: “EL PERIODISMO QUE VALE LA PENA IMPLICA RIESGOS”


“El periodismo que vale la pena implica riesgos”

Fueron las declaraciones del periodista César Hildebrandt durante su conferencia en el marco de la 4ª Feria del Libro de Trujillo, realizada ayer martes 27 de enero a las 7:00 p.m. en el Auditorio principal César Vallejo de la Feria, ubicado en el Complejo Mansiche.

En una de las conferencias que recibió mayor afluencia de público durante la presente edición de la Feria, se presentó la reedición del libro “Cambio de Palabras”, que ya había sido publicado en 1981, y que salió nuevamente a la luz gracias a la editorial loretana Tierra Nueva, que con esta publicación ingresa en el mercado limeño. “Es un libro nostálgico. Casi todos los entrevistados están ahora muertos. El mundo ya no es el de entonces”, dijo Hildebrandt en la conferencia de prensa posterior.

“La entrevista es un género en decadencia”, señaló el reconocido periodista en la conferencia estelar. “En gran medida, porque ya no existe ese conflicto entre ideas que había en mis tiempos. Ahora sólo hay un monopolio de ideas: un solo pensamiento, una sola prensa”. Hildebrandt también recalcó que, en ese sentido, el periodismo es el ejercicio de la desobediencia frente a un sistema injusto y de desigualdades sociales. “El periodista debe tener un compromiso con el dolor.”

Respecto a las entrevistas dijo que su objetivo era siempre el de hacer preguntas difíciles para desenmascarar a los políticos “negacionistas de sí mismos”, según sus propias palabras. “Esta es una sociedad en que se premia la mentira”. Por otro lado, refirió que una buena entrevista depende de las ganas del entrevistado y que la ansiada confidencia sólo se da en una relación de iguales, para lo que el periodista debe prepararse. En ese sentido, Hildebrandt recalcó la importancia de los recortes periodísticos en su época.

Para la presentación del libro se contó con la introducción de los destacados periodistas locales Domingo Varas Loli y Ernesto Barreda Arias, director del diario La Industria de Trujillo, quienes, además de comentar las diversas entrevistas que constan en el libro, se mostraron emocionados por contar con la presencia de Hildebrandt en el escenario. Tras la conferencia hubo firma de libros y una rueda de prensa que duró 1 hora veinte minutos, que más parecía una cátedra de periodismo en el Salón de Usos Multimedia (SUM).

Oficina de prensa (prensa@atalperu.org)

PRESENTACIÓN DEL LIBRO “LOS RELOJES DE ADELA” DE GABRIELA CABALLERO


NOTA DE PRENSA

La editorial Cuadernos del sur invita a los amantes de la cultura y la buena literatura al lanzamiento oficial del esperado libro de cuentos Los relojes de Adela de Gabriela Caballero Delgado (Finalista del Premio COPÉ 2006 y Premio Nacional de Cuento 2007). La ceremonia de presentación de esta colección de cuentos estará a cargo de reconocidos intelectuales en el campo de las letras. El evento literario se realizará el día viernes 30 del presente a horas 7:00 p.m., en el Auditorio “Guido Fernández de Córdova” de la Universidad Privada de Tacna, ubicado en pleno Paseo Cívico (frente al Banco de la Nación). El ingreso es totalmente LIBRE.

Auspicia este evento: Universidad Privada de Tacna, y su Boletín cultural La yegua colorá.

Se agradece la difusión y su valioso apoyo a la cultura. Atentamente:

William González, Editor.

27.1.09

APORTE VOLUNTARIO PARA INGRESAR A LA 4ª FERIA DEL LIBRO DE TRUJILLO


La 4ª Feria del Libro de Trujillo informa que “viene recibiendo miles de visitantes cada día, los mismos que se espera se multipliquen con la buena noticia que ha brindado la organización: el aporte para ingresar a la Feria será voluntario. Con ello ATAL pone en ejercicio una interesante práctica de cultura ciudadana: empoderar al ciudadano dándole la libertad de elegir si colabora con la fiesta cultural más importante del norte del país.

Desde hoy martes los visitantes que se acerquen al recinto ferial en el Complejo Mansiche tendrán la opción de aportar de manera voluntaria o de ingresar sin restricciones a la Feria, aunque siempre recaudando su ticket de ingreso, lo que permitirá a la organización llevar la estadística del evento.

Con esta decisión la organización de la 4ª Feria del Libro de Trujillo quiere atender con calidad a sus tres públicos: las editoriales que exponen y venden libros en la feria, los autores que forman parte del programa cultural, y los miles de visitantes que disfrutan de la fiesta”.

Oficina de prensa (prensa@atalperu.org)

* Nota aparte, cabe mencionar que el día de mañana habrá un conversatorio con el escritor Isaac Góldemberg y Blasco Bazán denominado Vida y obra al contado. Esta actividad está programada para las 8:00 de la noche en el Auditorio César Vallejo de la Feria.

ROBERTO BOLAÑO NOMINADO AL PREMIO DE LA CRÍTICA: UN RECONOCIMIENTO PÓSTUMO PARA “EL ÚLTIMO SALVAJE”


El desaparecido escritor chileno Roberto Bolaño fue nominado al prestigioso Premio del Círculo Nacional de Críticos Literarios de Estados Unidos por su novela 2666 traducida al inglés el año pasado, y que fue reconocido como el mejor libro del 2008 por la revista Time quien no ha dudado en calificarla como “obra maestra”. Cabe recordar que esto mismo sucedió en el 2004 cuando también fue galardonado póstumamente por 2666 con el premio Salambó.

El galardón (Premio del Círculo Nacional de Críticos Literarios de Estados Unidos), es uno de los más prestigiosos de dicho país, y será entregado el 12 de marzo del presente bajo seis categorías, entre ellas: ficción, no ficción, biografía, autobiografía y poesía, apartado este último en el que destaca el escritor de origen hispano Juan Felipe Herrera (Half the World in Light) y también la novela Home de Marilynne Robinson, autora que ha sido alabada por Barack Obama, informaron ayer los medios estadounidenses.

Hay que resaltar que, fue la editorial neoyorquina Farrar, Straus and Giroux quien hizo posible que 2666, obra cumbre para muchos de Bolaño (1953-2003), se traduzca al inglés y esté disponible en el mercado estadounidense, donde la crítica no ha escatimado elogios para un autor que muchos definen ya como la nueva estrella de la literatura latinoamericana. Por otro lado La revista, además, asegura que, con la publicación de la edición en inglés de 2666, que cuenta con 898 páginas, se puede considerar que “la conquista póstuma de Estados Unidos por parte de Bolaño ya está completa”.

* Fuente: Diario oficial El Peruano. Imagen: Revista de literatura Discursiva.

PRESENTACIÓN DEL LIBRO “PARA DETENER EL TIEMPO” DE JORGE VARGAS PRADO


Antes de que tres de los miembros más antiguos de Dragostea acaben su carrera universitaria, los invitamos a todos a la presentación de la 20ava publicación del Grupo Editorial Dragostea: Para detener el tiempo del escritor cusqueño Jorge Alejandro Vargas Prado. Estarán en la mesa los escritores Robert Baca, María Miranda, Arthur Zeballos y como invitado especial, desde Francia, el poeta Arthur Rimbaud.

La cita es el día jueves 29 de enero a las 6:00 p.m. en el Salón de Grados de la Facultad de Filosofía y Humanidades en el campus de Ingenierías de la UNSA, Av. Independencia s/n.

Los esperamos para compartir momentos inolvidables.

* Jorge Vargas Prado nació en Cusco en 1987. Estudia Literatura en la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa, y en el 2003 ganó el tercer premio en el concurso de poesía “Al Cusco inmortal” de la Asociación de Literatura Infantil y Juvenil del Cusco. Ha publicado los libros de cuentos La loca y otros cuentos desvergonzados (Cusco, 2005) y Cuentos (Arequipa, Editorial Dragostea, 2006). El 2006 fue considerado en la recopilación del XII Certamen Internacional de Poesía y Narrativa Breve de la Editorial Nuevo Ser de Argentina. También es miembro del Grupo Editorial Dragostea.

26.1.09

HOY EN LA 4ª FLT: CONFERENCIA MAGISTRAL DE CARLOS MONSIVÁIS: “DE LAS CULTURAS LATINOAMERICANAS”


Continuando con el desarrollo de esta cuarta versión de la Feria del Libro de Trujillo, el día de hoy a las 4:00 de la tarde, en el Auditorio César Vallejo, habrá un conversatorio entre el escritor mexicano Carlos Monsiváis (México, 1938) entrevistado por Julio Villanueva Chang en la actividad denominada “La nueva crónica: desde el narcotráfico hasta las migraciones” y horas más tarde, a las 8:00 p.m., el escritor dictará en el mismo auditorio la conferencia magistral “De las culturas latinoamericanas”.

Cabe recordar que Monsiváis es uno de los escritores actuales con una capacidad crítica y estatura intelectual más importantes del México contemporáneo. Su peculiaridad estilística, su omnipresencia en múltiples foros (revistas, mesas redondas, programas de radio y televisión, periódicos, coloquios, museos, películas, antologías) lo han convertido en una celebridad y en uno de los personajes fundamentales de la Ciudad de México y del panorama cultural hispánico.

Por otro lado, otra de las actividades importantes que se estará realizando el día de hoy a las 6:00 de la tarde es el Encuentro de jóvenes editores: Sergio Vilela de Editorial Planeta, Álvaro Lasso de Estruendomudo y Jaime Vásquez de Tierra Nueva. No dejen de asistir.

CONVOCATORIA PARA EL I FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA “POR LOS CAMINOS DE SIPÁN”


El Centro para el Desarrollo Humano “RUNAPAQ”, El Conglomerado Cultural de Lambayeque y la Representación de la Casa del Poeta Peruano en Lambayeque, CONVOCAN al I Festival Internacional de Poesía “POR LOS CAMINOS DE SIPÁN”, del 8 al 11 de octubre del 2009. El propósito de esta convocatoria es establecer cada dos años un Festival Internacional de Poesía en la Región Lambayeque (Perú), que logre convocar progresivamente a miles de participantes de forma que en algunos años se reconozca como un evento internacional inserto en el calendario literario cultural del Perú y las Américas, que contará con la presencia de destacados poetas y escritores internacionalmente reconocidos e incluirá en su agenda conferencias magistrales, ponencias, lecturas y recitales de poesía, talleres literarios para estudiantes, maestros, jóvenes poetas y escritores, mesas redondas y paneles y complementariamente desarrollará una programación artístico cultural de conciertos, danzas, obras de teatro, exposiciones de artes plásticas y demás que se realizarán en diferentes espacios de las ciudades de Lambayeque y Chiclayo para que los visitantes puedan optar a variadas actividades según sus preferencias.

De esta forma se promocionará la vida cultural y literaria de la región asentada en una tradición artístico cultural que ha trascendido por el mundo y que hay que valorarla, preservarla y fomentarla de manera que su revitalización mediante este Festival Internacional contribuya a destacar la región como destino turístico-cultural con todo lo cual se propicia el desarrollo local y regional. Pero también permitirá que las nuevas generaciones de poetas y escritores y la juventud en general dispongan cada dos años de un espacio en el que pueden entrar en contacto directo con los creadores de la poesía y la literatura abriendo nuevas perspectivas para sostener y reafirmar la tradición. E impactará significativamente en la economía local dado la demanda de servicios de los participantes y visitantes a propósito de dicho evento.

Instituciones responsables del festival:
· Centro para el Desarrollo Humano “RUNAPAQ”.
· Conglomerado Cultural de Lambayeque.
· Representación de la Casa del Poeta Peruano en Lambayeque.

Para mayor información de todo el proyecto (objetivos, metas, la convocatoria, inscripciones, costos, ponencias y conferencias así como el programa) visite el Blog del Grupo literario Signos, o comuníquese al correo oficial del festival: festivalpoesialambayeque@gmail.com

25.1.09

HOY EN LA 4ª FLT: PAUL BROMBERG “BOGOTÁ: UNA CIUDAD TRANSFORMADA”


Como ya sabemos, Mario Vargas Llosa es el invitado de honor de la 4ª FLT. A él lo acompañan los internacionales Carlos Monsiváis de México (mañana lunes, y hoy) Paul Bromberg (ex alcalde de Colombia), como invitados especiales de la que pretende convertirse en la mejor feria del libro de la costa del pacífico. Paul Bromberg realizará hoy día a las 8:00 de la noche la conferencia magistral “Bogotá: una ciudad transformada” en el Auditorio César vallejo de la Feria.

Paul Bromberg Zilberstein además de ser un político colombiano también es físico y se ha desempeñado durante muchos años como profesor del Departamento de Física de la Universidad Nacional de Colombia, de la cual llegó a ser Vicerrector. También ha sido alcalde de Bogotá durante 1996 y 1997, y tras dejar la alcaldía, ha vuelto nuevamente a la Universidad Nacional de Colombia como profesor de física y, ahora también, de gobierno urbano.

Otras actividades importantes que se realizarán son: presentación del libro Adolescentes en la ciudad. Una visión de la narrativa peruana del siglo XX de Jorge Eslava (6:00 p.m.), y el conversatorio De la literatura al cine. Cómo se escribe un guión con Giovanna Pollarolo (6:00 p.m.) entre otras.

24.1.09

INCREMENTO DE DOTACIÓN EN EL PREMIO HISPANOAMERICANO DE NOVELA LA OTRA ORILLA 2009


El Grupo Editorial Norma y la Asociación para la promoción de las Artes (Proartes), han instaurado desde el 2005 el Premio Hispanoamericano de Novela La otra orilla, que “busca no solo reconocer la calidad de la obra escrita, sino también difundirla, publicándola y distribuyéndola a todos los países en los que el Grupo Editorial Norma tiene presencia”.

Y este año, los organizadores de este concurso, han incrementado la suma, que será otorgada al autor de la obra ganadora, de treinta mil a cien mil dólares (US 100.000), para así volverlo más atrayente (y en plena recesión y austeridad producto de la crisis mundial que atravesamos).

Esta suma será entregada a modo de adelanto de derechos de autor correspondientes a la edición del libro. Así mismo, la novela que se haga acreedora a este premio, será publicada bajo el sello La otra orilla en América Latina y España; y para este año los miembros del jurado, de reconocida trayectoria literaria, son: Roberto Ampuero (Chile), Pere Sureda (España) y Jorge Volpi (México), quienes elegirán a un único ganador.

La fecha límite para recibir las novelas será el día viernes 3 de abril de 2009 a las 18 horas. Los peruanos interesados deberán remitir su obra, con el encabezamiento Premio Hispanoamericano de Novela La otra orilla a esta dirección en Perú:

Carvajal S. A.
Av. Canaval y Moreyra 345 San Isidro
Tel.: (511) 7103000, Fax: (511) 2216266
Rubén Venturo Silva pretil (rsilva@norma.com.pe)
Lima

Para mayor información sobre esta convocatoria o sobre las bases, leer aquí.

HABLANDO DE TEATRO: CICLO DE CONFERENCIAS EN EL CENTRO CULTURAL DE SAN MARCOS


Inicia ciclo de conferencias sobre teatro peruano en la Casona de San Marcos.

Con el objeto de difundir los trabajos que sobre teoría del teatro han venido trabajando nuestros críticos e investigadores del teatro en el Perú, desde el lunes 26 de enero, a las 6:30 p.m., comenzará a desarrollarse, en nuestro centro cultural, el Primer Ciclo de Conferencias sobre Investigación e Historia del Teatro en el Perú.

La exposición inaugural estará a cargo de Percy Encinas Carranza, Director Cultural de la Universidad Científica del Sur, quien tratará sobre las articulaciones del teatro peruano con la violencia de los años ochenta.

El ciclo continuará los últimos lunes de cada mes durante el primer semestre del año. El ingreso es gratuito. Se otorgarán certificados de asistencia a las personas que se inscriban en el Teatro de San Marcos. Las mismas que se harán acreedoras a un ejemplar del libro que se publicará con las ponencias presentadas. Informes: 6197000 anexo 5204.

*Imagen tomada de aquí.

23.1.09

HOY EN LA 4ª FLT: MARIO VARGAS LLOSA Y LOS “SECRETOS DE UN NOVELISTA”


“Secretos de un novelista” es el nombre de la conferencia magistral que ofrecerá en Huanchaco hoy a las 6:00 p.m., mientras que mañana 24, sostendrá una conversación con jóvenes en la actividad denominada “El mundo que es mañana”, en la que será entrevistado por cuatro jóvenes universitarios sobre diversos temas de realidad internacional, y luego tendrá contacto directo con sus lectores a través de la firma de libros en el recinto ferial.

Considerado el narrador en lengua española más importante del momento y una de las 100 personalidades más influyentes del mundo, Mario Vargas Llosa vuelve acompañar a la FLT, luego de 6 años. Su agenda de presentaciones en la Feria incluye oportunidades para que diversos públicos puedan interactuar con él. Servidos.

22.1.09

BICENTENARIO DE EDGAR ALLAN POE Y UN HOMENAJE DE AUTORES ESPAÑOLES Y LATINOAMERICANOS


Considera el padre de la literatura de terror (o de humor negro), este año se celebra el bicentenario del nacimiento del escritor estadounidense Edgar Allan Poe (1809-1849), y para ello la Editorial Páginas de Espuma ha publicado un volumen especial de los Cuentos completos de este escritor, y considerada como una «edición definitiva, crítica y comentada de sus Cuentos completos», y cuya traducción pertenece al argentino «Julio Cortázar, en edición del escritor peruano Fernando Iwasaki y del escritor mexicano Jorge Volpi, con los prefacios del escritor mexicano Carlos Fuentes y del escritor peruano María Vargas Llosa. […] Cada uno de los cuentos de Poe viene comentado por un escritor español o latinoamericano vivo, nacido en la generación de los sesenta».

Según la página virtual de la Biblioteca Cervantes, «entre los prologuistas españoles figuran Espido Freire, Ricardo Menéndez Salmón, Fernando Royuela e Hipólito G. Navarro; y entre los latinoamericanos, Edmundo Paz Soldán, Santiago Roncagliolo y Jorge Eduardo Benavides».

«La contribución más importante de Poe a la historia de la literatura la constituyen los relatos cortos de todo género. Es de destacar en los mismos su factura equilibrada y el elevado nivel artístico. Dotado de una gran inteligencia y de una poderosa imaginación, Poe era maestro absoluto en el campo del misterio, así como en la recreación de atmósferas preñadas de efluvios malsanos y fantasmales, mientras que, en el terreno técnico, su dominio del tempo o ritmo narrativo no tenía igual. Julio Cortázar, gran admirador suyo, hacía hincapié en la gran parquedad o “economía de medios” de que hacía gala para lograr sus propósitos», nos dice la página virtual de Páginas de Espuma.
·
*Imagen: Edgar Allan Poe en 3D. Tomada de aquí.

HOY SE INICIA LA 4ª FERIA DEL LIBRO DE TRUJILLO


Por fin. Esta cuarta versión del Feria del libro de Trujillo, ha sido calificada como un evento “callejero”, al instalarse de manera atractiva en un espacio público de la ciudad, y revalorando lo que es de “todos”, como espacio de encuentro, convivencia y compromiso con nuestro entorno próximo.

La 4ª FLT es un mega evento cultural que congrega durante 11 días y cada 2 años a más de 100,000 visitantes, a alrededor de 60 editoriales y distribuidores de publicaciones de todo el país y a más de 120 escritores, intelectuales y artistas de diversas propuestas; en un espacio público de la ciudad.

Como ya se sabe, este año la Feria se ubicará en el Complejo Mansiche, y estará abierta hasta el día domingo 1 de febrero. La ceremonia de inauguración tendrá lugar hoy día a las 7:00 p.m. mientras que el acceso al público en general será a partir de las 6:00 p.m. y los demás días el ingreso será de lunes a domingo de 10:00 a.m. a 10:00 p.m.

Fuerte presencia regional:

Ninguna otra edición de la Feria había logrado una presencia editorial regional tan importante como esta, lo que habla de un pequeño boom de publicaciones liberteñas. “Trujillo en la Feria” será un espacio que reunirá cada día a las 5:00 p.m. a sus poetas, narradores y novelistas como sujetos de un proceso socio-cultural de gran arraigo y envergadura.

“Jóvenes conversan” tendrá lugar los once días de feria a las 6:00 p.m., y propicia el diálogo entre los jóvenes como una forma de convivencia civilizada y una manera práctica de contribuir a la cultura democrática del Perú a partir de su entorno y problemática.

El cine y la movida audiovisual también tendrán un espacio en la Feria, lo mejor de las producciones peruanas en sus diversos géneros serán exhibidos gracias a la productora Chasky. Durante todo el día, una programación especial reunirá cortometrajes, largometrajes y documentales de diversos puntos del país en la Sala de Usos Multimedia (SUM), escenario entre otras actividades del “I Encuentro de Jóvenes realizadores Trujillanos”.

El Invitado de Honor:

Mario Vargas Llosa, el narrador en lengua española más importante del momento y una de las 100 personalidades más influyentes del mundo, vuelve acompañar a la Feria del Libro de Trujillo, luego de 6 años. Su agenda de presentaciones en la Feria incluye oportunidades para que diversos públicos puedan interactuar con él.

“Secretos de un novelista” es el nombre de la conferencia magistral que ofrecerá en Huanchaco (viernes 23, enero), mientras que un día después sostendrá una conversación con jóvenes en la actividad “El mundo que es mañana”, en la que será entrevistado por cuatro universitarios sobre diversos temas de realidad internacional. Este mismo día tendrá contacto directo con sus lectores a través de una firma de libros en el recinto ferial.

Compromiso con el espacio público:

La Feria, por su contenido y por usar un espacio público, se convierte en una herramienta de ciudadanía, y ello se sustenta no solo en la respuesta masiva que la FLT ha tenido en sus versiones pasadas, sino también en las facilidades que se brinda al público. El Complejo Mansiche, gracias a las gestiones de ATAL, viene siendo remodelado y embellecido para su próxima condición de casa de la feria.

Las tres ediciones anteriores del evento fueron excusa también para revalorar otro bello espacio de la ciudad: la Plazuela El Recreo, que mientras alojaba a la feria se convertía en uno de los lugares más cuidados de la ciudad. ATAL repite la experiencia con el Complejo Mansiche. Su uso deportivo llevó a la organización a buscar espacios alternativos que ahora usan los deportistas por estos días.

La Feria del Libro de Trujillo es un exitoso ejemplo de la alianza del sector privado, el sector público y la sociedad civil. Más ahora en que, por primera vez, para el ingreso se necesitará adquirir un ticket de un sol, con lo que la organización quiere conseguir el compromiso y valoración de la población a este gran proyecto cultural, ayudando así a financiarlo.

La lista de los 139 invitados:

Alberto Benavides Ganoza · Aldo Pancorvo · Aldo Panfichi · Aldo Miyashiro · Aldo Vivar · Alejandro Benavides · Alfonso Cisneros Cox · Alfonso Sánchez · Alonso Cueto · Álvaro Lazzo · Andrea Paz · Ángel Calvo · Ángel Hoyos · Antonio Fernández Arce · Antonio Cisneros · Augusto Castro · Augusto Rubio · Armando Álvarez · Beatriz Merino · Beatriz Ramírez · Beatriz Boza · Bethoven Medina Sánchez · Beto Ortiz · Billy Hare · Blasco Bazán Vera · Carlos D’Angelo · Carlos Masa · Carlos Mendoza · Carlos Monsiváis · Carlos Rengifo · César Bedón · César Elejalde · César Gutiérrez · César Sánchez · Charo Herraez · César Hildebrandt · Claudia Cabieses Guerra Pérez · Claudia Guezzi · Claudia Paz · Clea Guerra · Denisse Vega Farfán · Dick Bornhorst · Doris Moromisato · Eber Cabanillas · Edgar Wilde · Elsi Saldaña Gutiérrez · Ernesto Yépez · Eugenio Goya · Fernando Cueto · Fernando Villarán · Francisco Ángeles · Francisco San Martín · Gabriel Ruíz Ortega · Gabriela Virreyra · Gerardo Temoche · Giovanna Pollarolo · Gustavo Rodríguez · Gonzalo del Rosario · Harold Alva · Hilda María Machuca · Hugo Tumba · Ítalo Morales · Issac Goldemberg · Iván Thays · Jaime Guzmán Aranda · Jaime Vásquez · Jorge Coaguila · Jorge Díaz Herrera · Jorge Eslava · Jorge Lazo · Jorge Torres · Jorge Tume · José Manuel Villaorduña A. · José María Salcedo · José Carlos Orrillo Puga · Josué Aguirre · Juan Carlos de la Fuente · Juan Luis Dammert · Julio Céspedes · Julio Domínguez · Julio Gallegos · Julio Villanueva Chang · Juan Félix Cortés · Julia Wong Kcomt · Julio Hevia · Luis Alva Castro · Luis Eduardo García · Luis Gil · Luis Miranda · Luis Carlos Vasallo · Manuel Herrán · Manuel Liendo · María Inés Palacios · Mario Guevara Paredes · María Julia Luna · Mario Vargas Llosa · Marita Troiano · Martín Moratillo · Mauricio Fernandini · Miguel Gutiérrez · Milagros Alegría · Miluska Olguín de Hall · Modesto Chacón Mattos · Nano Guerra García · Ofelia Lazo · Oscar Ramírez · Paul Bromberg · Pepe Cabana Kojachi Mukashi · Percy Vílchez · Rafael Florián · Rafael Roque Rebaza · Rafo Raez · Rafo León · Ramiro Mendoza · Raúl Pastor · Raúl Tola · Renato Cisneros · Renzo Babilonia · Ricardo Ayllón · Roberto Reátegui · Roger Li Mau · Rubén Silva · Samuel Cavero Galimidi · Segifredo Luza · Sergio Bambarén · Sergio Vilela · Teodoro Bernabé · Teodoro Rivero · Teresina Muñoz-Najar · Tricia Baldwin · Vanessa Martínez · Víctor Andrés Ponce · Virginia Vargas · Walter Toscano · Wilfredo Ardito · Willy del Pozo · Winston Barber · Williams Lopez - Rasu Ñiti · Yolanda Rodríguez. Espectáculos: Olmo Teatro · Orquesta UCV · Orquesta Sinfónica de Pacasmayo · Grupo de Jazz Negrandina · Pepe Alva · Sonia Lombardi · Yuyachkani · Arte.

21.1.09

PRESENTACIÓN DE “UNA MORADA TRAS LOS REINOS” DE DENISSE VEGA FARFÁN EN LA 4ª FLT


Los organizadores de la 4ª Feria del libro de Trujillo, en su segundo día de feria (es decir, el viernes 23) tienen el agrado de invitar a Ud. a la presentación del poemario Una morada tras los reinos (libro ganador del premio Poeta joven del Perú) de la también joven poeta Denisse Vega Farfán en el auditorio César Vallejo de la Feria. La cita es a las 6:00 p.m. Agradecemos su gentil asistencia.

CONVOCATORIA PARA EL CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE EL IV CENTENARIO DE LOS COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS


La Comisión Organizadora del Congreso Internacional por el IV Centenario de los Comentarios Reales de los Incas convoca a profesionales en Ciencias Sociales y Humanidades de las universidades de América y Europa a participar en nuestra cita académica a realizarse en la ciudad del Cuzco (Perú) del 19 al 21 de agosto de 2009.

1. Sobre el evento y su finalidad:

En 1609 fueron publicados en Lisboa los Comentarios Reales de los Incas, obra cumbre del cronista cuzqueño Gómez Suárez de Figueroa, el Inca Garcilaso de la Vega (1539-1615), donde inmortalizó una visión idílica del Imperio de los Incas.

A cuatro siglos de la primera edición, y con una trascendencia no superada por ninguna otra publicación peruana en la historia, existe la necesidad de hacer un balance sobre la densa producción intelectual que en torno a esta obra se ha generado en los últimos tiempos.

Con esta finalidad, la Escuela de Historia de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y la Universidad Nacional San Antonio Abad del Cuzco organizarán el presente Congreso Internacional.

2. Sobre la sede:

La ciudad del Cuzco (3399 m.s.n.m.), antigua capital del Tahuantinsuyo y actual destino turístico mundial de primer orden, será la sede del Congreso Internacional.

En ella nació Garcilaso en 1539, en una casa todavía en pie donde actualmente funciona el Museo Histórico Regional. Allí escuchó muchos de los relatos que después plasmaría en los Comentarios, los mismos que se desenvuelven la mayoría de las veces teniendo como escenario a la ciudad: la obra es el relato del pasado fastuoso de la urbe y sus gobernantes cuando era cabeza del Tahuantinsuyo.

Después de su publicación, el Cuzco es la localidad donde más impacto ha tenido su lectura, representación e ingreso al imaginario colectivo: desde los miembros de la nobleza inca colonial de los siglos XVII y XVIII hasta su población contemporánea, los Comentarios Reales se han constituido en piedra angular de la identidad local cuzqueña, la misma que existe como tal, en parte importante, gracias a Garcilaso y se mantiene vigente por la importancia de su obra.

Además, debido a su contemporáneo perfil turístico, la ciudad cuenta con la infraestructura necesaria para llevar a cabo el evento, tanto en lo que respecta a actividades académicas como a la estadía.

3. Bases para la presentación de trabajos:

Los trabajos a exponerse en el Congreso Internacional girarán en torno a los Comentarios Reales de los Incas y la obra del Inca Garcilaso de la Vega, desde las diversas disciplinas de las Ciencias Sociales y Humanidades.

Para el proceso de selección se requiere el envío de primero un resumen y luego la ponencia completa.

El resumen no debe exceder las 300 palabras, mientras que la ponencia completa las 3500, quedando exceptuado del límite de palabras: apellidos y nombres, institución que representa, grado académico, título del trabajo y bibliografía. Ambos serán enviados letra Arial número 12 a doble espacio.

Los resúmenes serán recibidos a partir del miércoles 1 de octubre de 2008 hasta el 30 de enero de 2009, y las ponencias completas desde el 31 de enero de 2009 al 28 de febrero de 2009 en la siguiente dirección electrónica: 1609.2009.ponencias@gmail.com

Los resultados de la convocatoria serán comunicados a partir del 1 de abril de 2009.

4. Para mayor información o contacto:

Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Escuela Académico Profesional de Historia.
(51-1) 6197000 - anexo 4010.
O ingrese a este enlace.

ROGER SANTIVÁÑEZ ACERCA DE “SPARAGMOS” Y MAURIZIO MEDO


BROTHERS IN ARMS

Conocí a Maurizio Medo a través de la fugaz estrella del rock subterráneo del Perú Patricia Roncal, mejor presentada como María T-ta a mediados de los inmarchitables 80s. Tuve la ocasión de contribuir con algunas palabras la noche del lanzamiento de su primera colección de poemas Travesía en la calle del silencio en la taberna 1,900 en Barranco. A partir de entonces una gran amistad poética me ha unido con Maurizio Medo. Varios encuentros alrededor del cine Roma en Santa Beatriz —barrio de su hogar paterno— bajo los susurrantes árboles del Parque de la Reserva y después en el conciliábulo del grupo editorial Asalto Al Cielo en la calle Talara de Jesús María.

Viejas historias de la poesía de los 80s. Recuérdome en la cumbre de la fiesta cantando a dúo con Maurizio, el Himno de La Inmaculada, ambos exalumnos jesuitas. O con Mazzotti en el Superba o en el Colinita en un verano que antecedió a la pérdida de nuestra inocencia. Quizá de allí proviene ese excelente verso suyo de expresionista factura: “triste es el crepúsculo en los urinarios”. Memorias que nos llevan a reflexionar sobre la pasión poética de Maurizio. Pocos como él en su entrega cotidiana al fervor de la creación. Y a la búsqueda de un nuevo lenguaje, como podemos comprobarlo en esta estrofa de la mala hierba: “mariposa chuang tze lloraba tornasol sin saberse mariposa / alhajando los pétalos de madre. ella / acunaba el tallo exorcizando samsa pesadillas y espinaba al jardinero /que nos regaba obsesionado con forzarle la belleza / […] / cuánta tibieza in uterus di madre, incaricia pistilar dolce polénica.” Indudablemente estamos ante unos de los despliegues musicales más actuales de nuestra poesía.

Poseedor de vastas lecturas y enorme cultura Maurizio se apropia lúcidamente de la tradición, para devolvérnosla convertida en un nuevo canto, donde el poeta se ha fajado con la voz del lumpen, con el giro coloquial, con la imprecación urbana, la soledad de la memoria infantil, el álbum familiar; la insondable bóveda del universo como enigma metafísico, en suma. Por eso es capaz de escribir: “¿y qué es la sabiduría / sino esa vieja canción, vinilo / en 33 rpm que gira y gira / sobre un tornamesa que extravío / en alguna oreja / su volumen?”.

Hace muchos años que yo no veo a Maurizio Medo. Desde el verano de 1998 cuando coincidimos habitando entre los jardines y edificios de San Felipe. Poco después emigré. Pero siempre hemos mantenido esta férrea simpatía fundada en el amor y la devoción por la poesía, intacta, desde la primera vez. Me complace sumarme a las voces que celebran su nuevo Sparagmos y qué mejor que rodeado de los jóvenes poetas, renovada savia de los árboles del paraíso, porque como bien dijo Pound en el penúltimo de sus Cantos: “I have tried to write Paradise / Do not move / Let the wind speak / that is paradise”. En eso estamos.

[Roger Santiváñez. 25 de diciembre de 2008, a la orilla del Meles]

18.1.09

Y ARRANCA LA 4ª FLT: UN ESPECTÁCULO ITINERANTE QUE VA EN BUSCA DE LOS NIÑOS MÁS POBRES


Este lunes 19 de enero (o sea, mañana) se inicia el recorrido de la Feria Rodante como parte de las actividades de la 4ª Feria del Libro de Trujillo. Tres días antes de la inauguración, que será el jueves 22, este bus biblioteca partirá a las 9:00 a.m. hacia Aranjuez, cargado de un equipo de artistas y voluntarios dispuestos a compartir sus sueños, lecturas y fantasías con los niños más pobres de la provincia de Trujillo y Virú.

El bus biblioteca, implementado con 200 libros infantiles gracias a Promolibro, en su primera salida se situará en el parque Tomas Katari y presentará un programa especial. El lunes, el espectáculo está asegurado por los Comediantes Itinerantes con su puesta en escena “Kush La Viringa”, el martes “Entre Cuentos Amigos” en el sector Las Lomas de Huanchaco, y el miércoles “Todos somos iguales” en el sector El Pedregal de El Milagro.

En los días siguientes su recorrido será ininterrumpido, para ello la Asociación Trujillo Arte & Literatura, ONG responsable de sacar adelante este proyecto ha organizado una agenda que reúne a cómicos, hadas, magos, cantautores, narradores, mimos y zanqueros de gran trayectoria.

Estarán reunidos, por ejemplo, este viernes 30 en el Centro Poblado Menor Víctor Raúl Haya de La Torre en Virú, el famoso títere del canal del estado, Nicolasa junto a los Músicos ambulantes, creación colectiva del grupo de teatro Yuyachkani. Este colectivo presentará a cuatro animales músicos: un burro de la Sierra, un perro de la Costa, una gallina de raza negra y una gata de la Selva, quienes recogen la diversidad musical y cultural de sus lugares de origen.

Otro personaje que también es cómplice de este proyecto es Juan Luis Dammert, un reconocido escritor, músico y cantautor peruano que se presentará el miércoles 28 en Buenos Aires Norte de Víctor Larco con un programa musical y de lectura Como te vaca, un espectáculo singular que habla de animales, y recoge la huella cultural de costa, sierra y selva; recreada con las canciones del mono Machín, de la alpaca, de la corvina de mar adentro, de las adivinanzas, del chancho, la paloma cuculí y las aves migratorias.

Otra propuesta es la de Mukashi en la ruta del Kamishibai de la que disfrutaran los pequeños de Salaverry este martes 27, a cargo del promotor de narración oral Pepe Cabana Kojachi, quien en los últimos tiempos ha desarrollado con títeres y con teatro de papel un arte popular. Su propuesta artística va dirigida a toda la familia e involucra el uso de material reciclado en la construcción de los elementos para la puesta en escena.

Además de los lugares mencionados, la travesía del bus incluye los sectores de San Francisco de Asís en Huanchaco; Los Libertadores en el Porvenir; Wichanzao en La Esperanza; Huancaquito Alto en Virú; Paraderos 12, 13, 14 y 15 en Alto Salaverry; Quirihuac en Laredo; Barrio 2 en Alto Trujillo y Nuevo Chao.

Según nos cuenta, Christopher Acosta Alfaro, presidente de la 4ª Feria del Libro de Trujillo, para los miembros de ATAL el bus biblioteca representa no solo el brazo social de la Feria del Libro de Trujillo, si no que significa postular desde esta experiencia la unidad dentro de la diversidad cultural peruana; es quizá una de las razones de la aceptación y entusiasmo con que es recibida la Feria.

Si quiere ser parte de esta nueva formula de aprendizaje, de la educación llevada a un lugar público y compartir con el espectador de estos lugares los mismos sentimientos de ternura, esperanza, respeto y júbilo dese su vuelta por los sectores ya indicados.

Oficina de prensa (prensa@atalperu.org)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...