tag:blogger.com,1999:blog-14738245279158321372024-02-07T16:27:21.498-05:00LA TORRE DE LAS PARADOJASse da el caso que, en medio del tumulto, a cada paso —y a pesar de todo—, nosotros ya no somos forasteros en nuestra propia tierraUnknownnoreply@blogger.comBlogger771125tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-83682753645887768772018-03-06T16:11:00.001-05:002018-03-06T16:14:53.826-05:00EL DÍA CUANDO HÉCTOR LAVOE FUE A PARAR A UNA CÁRCEL DE GUAYAQUIL<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBzOR7aWqYqdWyPnQbjKyZUMd4FFD1Sp7wGJ0CK6qbgsfioM7uL8Bw0CZGyJVEqnG_qUDxraeCfdKo-shzlmOmub8mhUSOr85hy7GcWNVqBQIxpmvJfC5JtrezK61A5c5js_KqmfdLEl_w/s1600/hlgyq.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="906" data-original-width="719" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBzOR7aWqYqdWyPnQbjKyZUMd4FFD1Sp7wGJ0CK6qbgsfioM7uL8Bw0CZGyJVEqnG_qUDxraeCfdKo-shzlmOmub8mhUSOr85hy7GcWNVqBQIxpmvJfC5JtrezK61A5c5js_KqmfdLEl_w/s640/hlgyq.jpg" width="505" /></a></div>
<br />
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-size: 10.0pt;"><i>Anécdota de Héctor Pérez Martinez:</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Una de las anécdotas más graciosas sobre el cantante Héctor
Lavoe versa sobre un viaje a Santiago de Guayaquil, en Ecuador, en 1984.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
La orquesta fue contratada para amenizar un espectáculo en
una plaza pública que sería transmitido por televisión a toda <st1:personname productid="la Nación. Lavoe" w:st="on">la nación. Lavoe</st1:personname> era un
ídolo y allá llegó con sus músicos y acompañado por su representante, amigo y
tocayo, Héctor Maisonave.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Héctor debía cantar desde una tarima de veinte pies y al
intentar subir se le rajaron los pantalones de arriba abajo.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Tocayo, tengo un problema, tengo un problema —le dijo Héctor
a Maisonave.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—¿Qué le Sucede, Tocayo?<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Se me rajó el pantalón y no tengo calzoncillos…<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Chico, no tenemos tiempo para regresar al hotel. El show va
a comenzar. Pero tengo una idea… canta de frente y no se te ocurra darle la
espalda al público. No te muevas del micrófono. Recuerda que el show lo van a
televisar.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—No hay problema —le respondió El cantante.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Héctor interpretó éxitos como “El rey de la puntualidad”, “El
sabio”, “Barrunto”, “Mi gente” y otras favoritas del público ecuatoriano; fue
un show de casi hora y media. Y cuando se disponía a despedirse, sorpresiva e insólitamente,
hizo una de sus travesuras.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Mi gente, pa’ que ustedes vean que yo soy un macho de
verdad… ¡Miren esto!</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Héctor se puso de espaldas y se dobló, mostrando sus nalgas.
A los cinco minutos, un contingente de soldados con escopetas se les acercó
para arrestar a Héctor y a Maisonave por exposiciones deshonestas.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Pasaron la noche en un calabozo. Y temprano, al día siguiente,
los visito el alcalde de Guayaquil, Abdalá Bucaram Ortiz, apodado El Loco
Bucaram.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
“Vino el propio Bucaram al calabozo para decirnos que habíamos
cometido un acto bochornoso, que todo el pueblo había visto”, recordó
Maisonave. Sin embargo, Bucaram estaba dispuesto a liberarlos a cambio de mil dólares.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
“Nos dijo: si ustedes me dan mil dólares en efectivo, yo
abro esa puerta y los dejo ir”, relató Maisonave</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Señor alcalde, ¿qué garantías nos ofrece de que al salir no
nos van a matar a balazos? —le pregunto Maisonave.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Yo saldré con ustedes, pero de aquí se me van para el
aeropuerto y no los quiero más por aquí —le increpó Bucaram.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Héctor Lavoe por su parte estaba ansioso.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Las había pasado peores y tenía el presentimiento de que
iban a salir ilesos.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Tocayo, ¿le diste los mil dólares?<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Sí.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Pues abre la puerta y veámonos pa’l carajo.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Chico, ¿y si nos matan?<br />
<span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Héctor Lavoe jamás regreso a Santiago de Guayaquil.</span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-87196487351902751212018-02-02T14:49:00.002-05:002018-02-02T14:52:45.913-05:00ES PALABRA DE DIOS. NOTAS A “MEA VULGATÆ” DE LUIS CARLOS MUSSÓ<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHQh9PDk55Ofk51EcL3f0jfjl1zAaN39brme3JNQVFRuEgnpH7it8vZFqhKM4m81omAf8fSkA_rpbg47ygCNooZs-SljDHhwHP5g5NI8M3y8WyoiKlveSV5v5xBK5e87OGQbX9eo-O92N2/s1600/mv-lcm.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="617" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHQh9PDk55Ofk51EcL3f0jfjl1zAaN39brme3JNQVFRuEgnpH7it8vZFqhKM4m81omAf8fSkA_rpbg47ygCNooZs-SljDHhwHP5g5NI8M3y8WyoiKlveSV5v5xBK5e87OGQbX9eo-O92N2/s640/mv-lcm.jpg" width="409" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Libro de Mussó en Cascahuesos Editores (2014)</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
Por: Javier Rivera*<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-size: x-small;">“Des-hacer, des-crear, <o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-size: x-small;">es la única tarea que el hombre puede asignarse si aspira,<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-size: x-small;">como todo lo indica, a distinguirse del Creador”.<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-size: 10.0pt;"><span style="font-size: x-small;">E. Cioran</span><span style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i>¿Quién vende su
primogenitura por una página cada vez más en blanco?<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<st1:personname productid="La Biblia" w:st="on">La Biblia</st1:personname>
de Mussó tiene una invocación inicial que ha tenido a bien llamar <i>canción de los libros y el desastre</i>.
Exalta al espíritu felino del ocaso y la oscurísima nada, invoca a ese
misterioso cubo de rubik que es el mundo donde ocurre todo, el mundo de la
palabra, del nombramiento, ese mundo escenario de todo milagro y maldición.
Reinventa <st1:personname productid="la Infancia" w:st="on">la Infancia</st1:personname>
a partir de volver a emocionarse con las heridas desde la cicatriz original,
los recuerdos desde la porosa piedra de moler en la cocina de su madre. Sus
imágenes están llenas de estremecimiento por la ternura en la evocación de
recuerdos universales y el pulimento en el lenguaje, la exactitud de las formas
y colores, la entrañable capacidad de tocarnos el pasado y establecer el lazo
común de humanidades breves y unánimes.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i>¿Quién regresa a sí
mismo fragmentado a flor de cuchillos?<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Inicia su antiguo testamento con un triteuco bellísimo y
salvaje, cuatro libros poético-sapienciales, paralipómenos, un libro histórico,
las lamentaciones (de algún Jeremías) y un profeta menor en su mantra, Jonás.
Los golpes de sílaba ilustran sonoramente la naturaleza de lo que definen
(cosas como un caminar entrecortado o un encender discontinuo): <i>camina en-tre-tuer-to</i> o <i>neón as.ti.lla.do</i>. Mucho peso en la
sonoridad, en el canto, como en las misas antiguas. Un sermón pulposo cantado
en el mejor ecuatoriano que suena a tierra, agua, aire y fuego. Bendita palabra
de Dios que destruye el mundo que nombra, cuando lo que nombra es esa
pestilencia profunda que hiede en dirección a la inconciencia. La búsqueda de
la voz, la lengua y el placer en los ecos, las resonancias, las vibraciones y
retornos al origen de la palabra; no le llama cuerpo al cuerpo, lo lame y
escupe, lo besa y mutila por su verdadero nombre, siempre el mismo adminículo
erótico y siempre diferente mecanismo del goce. El nombre de Javiera vuelve a
ser pronunciado en <i>crónicas</i>, es un
nombre que acompañan la sangre y el miedo, como dos guardaespaldas del
significante.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i>¿Quién une a neón el
adjetivo as.ti.lla.do para que suene como se enciende?<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Adiciona en el intermedio un documento apócrifo, desconocido
por el propio Dios, que titula, con gran artesanía, <i>profetas del exilio. mientras la cristalería me recuerde que me
corresponde la sed más terrible, no queda sino preguntar en qué estabas
pensando, cuánto terror te empujaba el cadavérico rostro cuando escribiste
aquellas líneas que cambiaron el mundo</i>… Dedicado al poeta, este libro
expone las afiebradas líneas donde el creador dispone de las realidades
paralelas y entramadas del pasado, presente y futuro y, de ellas, reclama la
mayor verdad posible, reclama que <i>los
borran del censo nacional, de las crónicas del país, los subastan y los ve
pastando en el prado de madrid</i>, lejos de sus ojos, su voz y su lengua, <i>regresando por un estrecho camino al francés
en el québec</i>. El <i>elogio de la palabra</i>
es central porque alguien dice tormenta, laberinto, ciudad, palabra, casa y
ocurren esas nuevas invocaciones que desatan presencias cáusticas y brillantes
desde los cuatro puntos cardinales de los elementos con los que se des-crea el
mundo y los sueños. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i>¿Quién plantea la
teoría de la antimateria cómo una voz reflejada en el espejo?<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Su nuevo testamento consta de tres libros de cartas, <i>los hechos</i>, sus <i>disangelios</i> y cierra el sagrado con <i>apocalypse now</i> de Coppola en África, de Conrad en Vietnam y de
Mussó en Guayaquil. Con <i>El corazón de las
tinieblas</i> en la mente nos parte de un flechazo el siglo XIX y toca con la
punta 1979, homenaje al año de la película. La <i>mala nueva</i> del <i>disangelio</i>:
El filósofo alemán Peter Sloterdijk ha señalado que vivimos en una <i>época de ángeles vacíos</i> o de <i>nihilismo mediático</i>, en la que nos hemos
olvidado del mensaje a trasmitir mientras que los medios de transmisión se
multiplican: <i>Este es el disangelio propio
de la actualidad</i>, dice Sloterdijk. La palabra disangelio de Mussó, que
Sloterdijk toma de Nietzsche, destaca, en contraposición a <i>evangelio</i>, el carácter vacío de los mensajes distribuidos por los
medios y su capacidad de paralizar en el error y la muerte: <i>el cementerio es el exilio que comienza
donde la taberna me enciende. Nadie quiere sacarte del error, ni de tu mirada
de sangre / ni dejar de estrellar astrolabios contra los muros</i>.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i>¿Quién denuncia al
delirante caudillo de acallar la voz popular en esa patria de la lepra?<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
El célebre poeta y lingüista peruano Mario Montalbetti ha
comentado tres cosas que me parecen importantes de resaltar sobre <i>Mea Vulgata </i>(Arequipa, Cascahuesos
Editores, 2014): “En el libro de Mussó el Verbo <i>es</i> el Verbo. Mussó lleva esto a su conclusión radical: si en el
principio fue la palabra entonces en el final también lo será. Nada <i>viene</i> a salvarnos. Todo está aquí y
ahora. El Mesías es la palabra misma. Solo hay salvación de la palabra mediante
la palabra. Y es aquí, en la cirugía de la palabra por la palabra, que el arte
des-hacedor de Mussó alcanza su verdad más sustancial”. Luego dice: “Mussó
concluye su <i>Vulgatæ</i> con las
siguientes líneas: “porque ya encontré mi ojo,/ y ahora me falta encontrar mi/
lengua” (Apocalipsis 8:7). Lo que ha ocurrido es que la palabra del poeta,
contra todo lo que se ha dicho y predicado, no crea una lengua nueva, no
inventa un lenguaje nuevo. No hay nuevas palabras para las antiguas. Son las
mismas. El Mesías debe repararse a sí mismo y debe reparar sus propias faltas.
El poeta des-hace y lo que obtiene es una visión (“ya encontré mi ojo”). Lo que
le falta, lo que siempre le faltará, es una nueva lengua, una meta-lengua
entendida como una institución que fuera del lenguaje garantice el buen
comportamiento del nombre, ese buen comportamiento que nos asegura
imposiblemente la corrección, control y buen manejo de nuestras
significaciones”. Y finalmente: “Entonces, correspondiente al poeta que
des-hace, necesitamos un lector que des-lea esta pequeña joya de inteligencia y
lenguaje”.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i>¿Quién señala los
peligros del monismo intelectual que al principio parecen tan inofensivos como
una mantis religiosa antes de acoplarse?<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Cómo todo texto que se sabe interior al caos, prácticamente
no conoce de mayúsculas. Cuando las utiliza (muy poco) lo hace con el objeto de
iluminar algún concepto: señalamiento, añoranza, deseo u orden que se solicite
con premura o con ímpetu categórico: SUBE EL TELÓN EN MEDIO DEL VÉRTIGO Y EL
ALZEHIMER/ MI ÚLTIMA PALABRA FUE <i>TÚ</i>,
PERO ME REFERÍA AL ABANDONO EXHORBITANTE/ EL CONOCIMIENTO GENERA TRISTEZA/
¿ESCRIBIR O VIVIR? y las hojas de tabaco me dicen lo mismo: IDOS MUCHO, PERO
MUCHO MÁS ALLÁ DEL CARAJO. Las verdades reveladas en este formidable volumen se
saben encorchetadas en la individualidad de quién las propone y no pretenden
erigirse en grandes verdades absolutas a la humanidad, ni siquiera a su país ni
a su tiempo, tal vez ni a su familia; sólo al profeta. Todo lo contrario, el
libro es un gran y solitario sermón que acribilla las palabras mayúsculas y lo
hace en fondo y forma.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i>¿Quién, en su sagrado
génesis, mancharía las alas angélicas removiendo las aguas fundamentales para
dar origen al origen?<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Ars Poética: la poesía, ese oficio de matanzas: mueren
desbrozadas las palabras viejas para cocinar un mapa con las nuevas.
Enarbolando su crimen imperfecto, un sueño galopa con la densidad del mercurio.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
dime, nuevo caín: <i>¿dónde
diablos está tu hermano?<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-size: 10pt;">Arequipa, Setiembre del 2016<i><o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<span style="font-size: x-small;">*Javier Rivera (1978,
Arequipa-Perú). Escribe poesía desde los 14 años. Publicó su primer libro de
poemas <i>Cronopiáceos</i> (2012) a manera
de recopilación de sus escritos juveniles. <i>Parasomnias
y otras identidades del recuerdo</i> (2015). Ha participado en diversos
recitales de poesía y actividades culturales cómo <st1:personname productid="la Caravana Poética" w:st="on">la Caravana Poética</st1:personname>
2015, el VI Festival de Poesía de Lima, Festival de Poesía Enero en <st1:personname productid="la Palabra" w:st="on">la Palabra</st1:personname> 2016, Festival
Internacional de Poesía de Arequipa 2016 y el IV Encuentro Internacional de
Escritores y Escritoras “<st1:personname productid="La Hermandad" w:st="on">La
Hermandad</st1:personname> de las Palabras” en Babahoyo y Guayaquil, Ecuador.</span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-29371483596354162542018-01-19T13:46:00.000-05:002018-01-20T09:52:11.314-05:00HUGO YUEN: PALABRAS DE AGRADECIMIENTO POR LA ENTREGA DEL PREMIO COPÉ DE NOVELA 2017<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVJdEbGvHm-QajVRhFEOvjMUMFQ1Uzxz4Gh6cG0L-5nfsV28hRJsUNZuF4aOt2sBtMZdWHPSEejbtMBy9IP7RvF5IgYZyLXVYWC_SZNu0MhbmltrS2N_U1zMZqxQFsVcS8lCDDxBXeXkXy/s1600/HYC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="624" data-original-width="960" height="416" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVJdEbGvHm-QajVRhFEOvjMUMFQ1Uzxz4Gh6cG0L-5nfsV28hRJsUNZuF4aOt2sBtMZdWHPSEejbtMBy9IP7RvF5IgYZyLXVYWC_SZNu0MhbmltrS2N_U1zMZqxQFsVcS8lCDDxBXeXkXy/s640/HYC.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Escritor Hugo Yuen Cárdenas, en plena ceremonia de premiación del premio COPÉ de Novela 2017.</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
John Updike, el escritor norteamericano que me cautivó
cuando recién me iniciaba en la literatura y cuya prosa me ha acompañado
durante todas estas décadas de hibernación novelística, dijo en una entrevista
hace ya mucho, mucho tiempo, que cuando él escribía, apuntaba su mente hacia un
punto vago, un poco hacia el este de Kansas, y pensaba en los libros de los
estantes de una biblioteca de provincia, libros antiguos todos ellos, libros
sin sus forros, desprovistos de sus cubiertas, y a un muchacho husmeando entre
ellos y encontrándolos de casualidad y dialogando, a través de la lectura, con
sus autores. Ese joven de provincia era, obviamente, el propio Updike.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Durante tres décadas, a mi manera, también he tratado de
mantenerme fiel a los ideales de mi propio y juvenil yo, y con él, a los
valores, a los ideales, a los sueños de ese muchacho que se ha esmerado por no
morir dentro de mí en el intento.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Recuerdo hoy las visitas quincenales a la casa del filósofo
y poeta Edgar Guzmán, con quien conversaba tardes enteras de literatura siendo
apenas un adolescente. Recuerdo que en esas reuniones leía su poesía inédita y
lo animaba a publicar su libro, y él, a su vez, comentaba y corregía mis textos
de escritor bisoño. Recuerdo que terminábamos la jornada ya de noche, cuando
compartía la cena con su familia y me iba a casa con un paquete de 6 a 8 libros
que devoraba como un obseso en las siguientes dos semanas, hasta la siguiente
reunión.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Recuerdo también que por esa época, escuché en un bar de <st1:personname productid="la Plaza" w:st="on">la Plaza</st1:personname> de Armas de Arequipa
la historia de un muchacho de clase media de mi generación que había viajado al
pueblo de Laberinto, en Madre de Dios, para hacerse minero, en busca de oro. La
anécdota me cautivó y desde un inicio supe que algún día escribiría una novela
en base a esa historia.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Durante 30 años, cada vez que escuchaba o leía alguna
noticia de los lavaderos de oro de Madre de Dios, literalmente paraba las
orejas, recortaba la noticia, garrapateaba en alguna hoja con mano presurosa la
información que acababa de oír, o hacía lo indecible por hacerme del documento
en cuestión.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Para que tengan una idea de los preocupantes rasgos de mi
obsesión, basta decir que grabé y luego transcribí cerca de 8 casetes de 60
minutos cada uno, con entrevistas a personas que habían estado trabajando de
mineros en Madre de Dios, y me leí varias veces una insufrible tesis de
sociología de <st1:personname productid="la Universidad Nacional" w:st="on">la
Universidad Nacional</st1:personname> de San Agustín sobre la incidencia de la
leishmaniasis en los mineros de Madre de Dios y sus repercusiones en Puno y
Arequipa.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En ese lapso, gané un premio de cuento en España, varios de
poesía en Arequipa, fui finalista del Copé de Poesía el 2005 y gané el Premio
Javier Heraud de poesía dos años después. Como quien dice, tuve varios amores,
pero no lograba encontrarme con la novela de mis desvelos y veía, mientras
tanto, que me hacía viejo sin cumplir mi añorado sueño. A este ritmo, si algún
día gano un premio de novela, será un premio póstumo, me decía, con ironía.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Y ello, en parte, porque el quehacer diario para vivir y
cumplir con mis obligaciones familiares absorbían mis esfuerzos cotidianos. Así
fue hasta que en diciembre del 2012, mientras trabajaba como asesor principal
de un despacho en el Congreso de <st1:personname productid="la República" w:st="on">la República</st1:personname>, tomé la decisión: Había ahorrado algún
dinero que me permitiría hacer un viaje de estudio a los lavaderos de oro de
Puerto Maldonado, y lo haría sin esperar ya más tiempo. Pero, para ello, debía
renunciar a la seguridad económica que me daba el Congreso, y eso hice, para
estupor de mi familia.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Justo antes del viaje a Madre de Dios, participé en un
taller de novela que impartía Jorge Eduardo Benavides; le conté mi proyecto y
Jorge se entusiasmó con la idea, ofreciéndose a acompañarme en el intento en
calidad de primer lector y cicerone novelístico durante el proceso de creación.
Así fue como empezó todo.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Viajé, en efecto, a Madre de Dios, en el verano del 2013,
conseguí un contacto entre los ecologistas de Puerto Maldonado que, de
arranque, me metió miedo haciéndome pensar que el viaje había sido en vano. Era
imposible ir a los lavaderos de oro, entrevistar a la gente o tomar
fotografías, me dijo, sin riesgo de ser baleado y enterrado en el lugar sin
dejar siquiera rastro de haber pasado por ahí. El lugar donde quería ir era
tierra de nadie y cualquier intento de entrevistar a los oreros de la selva, un
disparate, fue su lapidaria conclusión.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Luego de cavilar durante varias horas, mientras caminaba sin
rumbo por las calles de Puerto Maldonado, y luego, sentado a la mesa de un
restaurantito, mientras se caía el cielo en medio de un diluvio bíblico que no
hacía sino acentuar el bochorno selvático, decidí que mi viaje no era una idea
disparatada ni mucho menos, y que lo que había pasado, era que me había
equivocado de contacto.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Ciertamente, no debí solicitar apoyo a los ecologistas de
Madre de Dios, sino a quienes estaban más bien del lado de los mineros
informales. Encontré entonces a un periodista radial que respaldaba a los
oreros de la selva, sin importarle que contaminaran los ríos con el cianuro y
el mercurio que usaban para amalgamar el oro, o que depredaran la selva virgen
con las dragas del fin del mundo que succionaban el légamo fértil de los
playones edénicos hasta convertirlos en verdaderos orcos de la muerte.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Le pagué al tipo ese por sus servicios y me la jugué por
entero, viajando con él en un peque-peque por los ríos Inambari y Madre de
Dios, hasta el pueblo de Laberinto y luego hasta el campamento de Tres Islas,
donde me presentó como si fuera un familiar suyo llegado de Lima a toda esa
cáfila de mineros roseros, que me abrieron en el acto las puertas de su
campamento, ofreciéndome, con ello, también su amistad y su confianza.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
El tiempo que estuve entre ellos, los oreros de Tres Islas
me hicieron participar de las jornadas de extracción del oro con las dragas, me
permitieron almorzar con ellos en el campamento, emborracharnos juntos con
cervezas calientes como una sopa, mientras pesaban y se repartían el oro que
salía decantado del atanor, mientras el mercurio se volatilizaba y era
respirado por todos nosotros en medio del bochorno de esa selva que todo lo
invade y que todo lo pervade.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Con las fotografías y cuadernos repletos de las anotaciones
de ese viaje, regresé casi delirando de entusiasmo a Lima, provisto de la
experiencia necesaria para empezar a escribir la novela.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Calculé que la historia debía concluirse en tres años, pero
se escribió casi de un tirón, en sesiones de dos por semana, en un lapso de año
y medio. En total, en alrededor de 156 jornadas de trabajo.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Sin embargo, no fue tan sencillo como parece a simple vista.
La historia, que debía circunscribirse a las aventuras de un joven en busca de
oro en la década de los 80, se fue enriqueciendo y adquiriendo una estructura
cada vez más compleja.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Además, a medida que escribía y escribía, seguía
investigando y leyendo todo libro que encontraba referido a Madre de Dios. Así,
me topé con los libros de los dominicos y sus misiones evangelizadoras en favor
de las tribus de los Machiguengas, los Ese Eja, los Arawak, los Harakmbut y
tantas otras etnias que pueblan las comarcas de Madre de Dios, Urubamba y
Purús. Mención especial merecen los libros del Padre José Álvarez Fernández,
más conocido como el “Apaktone”, o padrecito viejo, en el lenguaje de los
Mashcos mata gente.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Las historias que involucra la novela se fueron
multiplicando y dilatando en el tiempo, al punto que llegaron a abarcar cinco
siglos. Se remontan, así, al siglo XVI y llegan hasta fines del siglo XX. Los
personajes, como es obvio, también se multiplicaron como moscas y empezaron a
caminar sin sentido, como locos, como las hormiguitas ma-kua-ay de la selva,
por los recovecos de mi cabeza, atestada por la trápala de chunchitos,
shiringueros y oreros de todos los tiempos.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En un momento de la redacción, sentí la necesidad de
introducir escenas fantásticas en el lenguaje coloquial y desquiciante de los
personajes que se atiborraban en las páginas del libro y que pugnaban por
hablar, cada uno con voz propia. Y, sin saber cómo ni por dónde, la novela
terminó siendo tributaria del realismo mágico y del lenguaje coloquial propio
de la literatura caribeña.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Fiel a las enseñanzas de filosofía y literatura de mi
maestro Edgar Guzmán, no pude tampoco sustraerme a la imperiosa necesidad de
introducir guiños literarios y filosóficos en la historia. Y, por si fuera
poco, como en algunos casos empleé la técnica de la escritura automática para
reproducir el fluir de la conciencia de algunos personajes desquiciados por la
soledad y el mercurio, —que había contaminado no solo sus mentes sino también
la mía—, de pronto descubrí que la poesía se había infiltrado en más de un
pasaje del libro, con el uso adicional de arcaísmos, refranes oídos en boca de
mis abuelos, y la jerigonza perulera propia de los oreros de la selva de Madre
de Dios del alma mía.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Al final, mal que bien, di por terminado el libro. El
resultado final me agradaba, pero me asustaba al mismo tiempo. Sentía que había
escrito la novela con el corazón y también con las tripas y, en más de un
pasaje, incluso con el fundillo del pantalón. Pero, ¿y si lo que había hecho
era un arroz con mango?, me decía. ¿Y si la novela no dejaba de ser un tremendo
disparate?, me autoflagelaba con tribulaciones de ese tipo.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Jorge Eduardo Benavides no dejaba de elogiar el trabajo. Lo
mismo hacían Mercedes Carrillo (coordinadora parlamentaria y compañera de
trabajo del Jurado Nacional de Elecciones), al igual que mis hijos, mis padres,
mi esposa, y también Lucho Cornejo, un viejo y buen amigo que soportó
estoicamente durante año y medio mis monólogos monotemáticos sobre la novela y
sus personajes, mientras tomábamos café tras café en el Haití de Miraflores.
Dicho sea de paso, en algún descuido mío, Lucho se metió en la novela y se
convirtió en minero, para ser el popular “Luchifer” de la historia.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Sin embargo, pese a todos esos comentarios, yo era inmune a
los elogios. No me los creía. En cambio, a la menor crítica, sentía que todas
mis dudas se confirmaban y que había perdido año y medio escribiendo un libro
fallido. Que la novela era un reverendo fiasco.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Wilber Bustamante, actual Presidente de <st1:personname productid="la Corte Superior" w:st="on">la Corte Superior</st1:personname> de
Justicia del Cusco y viejo amigo de la universidad, se dio el trabajo de leer
todo el libro y me llamó una mañana de sábado para elogiar la novela y
recomendarme que la presentara a un premio de literatura. Lo mismo hizo mi
amigo de colegio, universidad y de toda la vida, el doctor Gorki Gonzales,
quien, con toda la autoridad que le han dado los largos años en la docencia
universitaria en <st1:personname productid="la Pontificia Universidad" w:st="on">la
Pontificia Universidad</st1:personname> Católica del Perú, insistía en su
calidad literaria.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Así que eso hice. Presenté el libro de marras al prestigioso
Premio Copé de Novela. Total, me dije, si perdía, todavía podía decir a todos
los amigos que nunca había perdido tanto dinero junto.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
No obstante, en los últimos meses, algo empezó a suceder.
“Están pasando cosas”, diría un periodista deportivo local. Y es que me enteré
que el Papa Francisco llegaba al Perú y que uno de los lugares que visitaría
sería la selva de Madre de Dios. De inmediato recordé que el Padre Apaktone, que
también se había infiltrado como personaje de mi novela, estaba en proceso de
beatificación en el Vaticano desde hacía ya bastante tiempo. “Están pasando
cosas”, dije para mis adentros, y una tenue luz de esperanza iluminó mi rostro.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
“Si ha de pasar algo con este libro, tiene que ser ahora”,
me dije a mí mismo, y —permítanme esta licencia poética—, con la inconsistencia
propia de un agnóstico confeso que se encomienda a la memoria de un cura
dominico en proceso de beatificación (del cual ha novelado en casi 300
páginas), habiendo visitado incluso su tumba en el jardín del convento donde
reposan sus secos huesos, supe por fin que, si la novela ganaba el Copé de Oro,
la mano bendita del curita Apaktone tendría que estar de por medio en ese
hecho. Y hoy que hablo ante ustedes, tengan la certeza de que, en efecto,
pienso que fue así.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Por todo eso, quiero terminar diciendo muchas gracias al
Jurado del Premio, muchas gracias a Petroperú, muchas gracias a mi compinche,
el padre Apaktone, y muchas, muchas gracias a todos ustedes.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: right;">
Hugo Yuen Cárdenas</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: right;">
Diciembre 6, de 2017</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-3544336679525436782018-01-16T19:26:00.000-05:002018-01-16T19:28:02.508-05:00DISCURSO DE ERNESTO CARRIÓN AL RECIBIR EL PREMIO DE NOVELA LIPP 2017<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDo_lWdb1gL1GAQCozzBBVsm_qsGdCa1Sh1XnqGqq850b6UmZDzliJvp4HSGM-8LomgHSE8DXwXnHpHgVdYvanb2Zb2YgAlYjnqXMifyHneItSRx2zvkxKTAz4zZXdysQJ5jwYU5tkfU8O/s1600/lipp.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="1006" height="404" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDo_lWdb1gL1GAQCozzBBVsm_qsGdCa1Sh1XnqGqq850b6UmZDzliJvp4HSGM-8LomgHSE8DXwXnHpHgVdYvanb2Zb2YgAlYjnqXMifyHneItSRx2zvkxKTAz4zZXdysQJ5jwYU5tkfU8O/s640/lipp.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 115%;">Gracias México. Gracias a los organizadores del
Premio Lipp, a este valioso esfuerzo por reproducir el Premio Lipp de París.
Gracias a los miembros del jurado, todos ellos escritores de una trayectoria
sumamente valiosa. Me sorprende haber ganado con una historia prácticamente
local, de Guayaquil. Lo que ha sido como premiar a Guayaquil. Gracias a
Cascahuesos, a su editor José Córdova, a ese gesto Literario de hermanar Perú y
Ecuador que quedará ahora registrado para la posteridad con este premio. Quiero
mencionar que para escribir hay que tener creatividad pero más que nada hay que
tener libertad. Me refiero a una absoluta libertad creativa. Este premio se lo
dedico a los jóvenes escritores del Ecuador, a los que están escribiendo ahora
y a los que empezaran mañana, a los que sienten miedo de hacerlo, y temen a la
rigurosidad fingida de sus maestros en él aula universitaria, a los que no
pueden ver la libertad que implica escribir, la responsabilidad que es vivir
para hacerlo, el miedo de hacer de esto un porvenir, el juego de jugárselas
para reír a solas. Se los dedico a ustedes para que escriban con libertad
absoluta, para que cierren los ojos, los oídos y sus corazones a los académicos
canónicos, a los que pretenden vender los esquemas de cómo se hace una novela,
de cómo se escribe un poema, de cómo se lee apropiadamente. Escriban con furia
y con amor; estréllense contra la vida por las calles y luego regresen a
escribir a sus casas. Y no se maten nunca, porque para matarse una y mil veces
está la página en blanco.<o:p></o:p></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-44184399599708370422015-11-05T14:04:00.000-05:002015-11-05T14:07:52.902-05:00LANZAMIENTO DE LA NOVELA "CEMENTERIO EN LA LUNA" DE ERNESTO CARRIÓN<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRnVX2W8Gw_XsGyi7In9xf8tTzksbtSRKQAyxtQsVYoqt3oC2SZd0LSdfQJsc3rTIdNiMRWP_jBWd2A7Vt53Tb4NmhsiagkTqeQx6VD-qpfXRTVj2inuvDqehwf0AOSe_WI81ueL9QIAUo/s1600/INVITACION-NOVELA-CEMENTERIO-EN-LA-LUNA-ERNESTO-CARRION.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRnVX2W8Gw_XsGyi7In9xf8tTzksbtSRKQAyxtQsVYoqt3oC2SZd0LSdfQJsc3rTIdNiMRWP_jBWd2A7Vt53Tb4NmhsiagkTqeQx6VD-qpfXRTVj2inuvDqehwf0AOSe_WI81ueL9QIAUo/s640/INVITACION-NOVELA-CEMENTERIO-EN-LA-LUNA-ERNESTO-CARRION.PNG" width="380" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Estimados amigos:<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Les comparto la invitación para la presentación de mi novela <i>Cementerio en la luna</i>, que tendrá lugar
el próximo martes 10 de noviembre del presente.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Ojalá puedan acompañarme.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Un abrazo,<o:p></o:p></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Ernesto<o:p></o:p></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-32673976562957126002015-06-22T00:24:00.000-05:002015-06-22T00:29:06.024-05:00BASES DEL PREMIO NACIONAL DE POESÍA DESEMBARCO 2015<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsMYkbrN3rCylp_WIH-izbeersNs3cq0wqzgPjRfcmU4kUOD4xRpyZfBdFQUbs3jTymZ_FR48MeaXUxwQhZnRVm2YkhM5YYP5qzSEk9zYUQYPcpwHRvPVoBm5JKDiMYnvOxooSCYW3ZKKE/s1600/clip_image002.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsMYkbrN3rCylp_WIH-izbeersNs3cq0wqzgPjRfcmU4kUOD4xRpyZfBdFQUbs3jTymZ_FR48MeaXUxwQhZnRVm2YkhM5YYP5qzSEk9zYUQYPcpwHRvPVoBm5JKDiMYnvOxooSCYW3ZKKE/s1600/clip_image002.gif" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
1. Podrán participar los escritores ecuatorianos de hasta 30
años de edad, a la fecha del cierre de esta convocatoria, en la categoría de
poesía.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
2. Deberá enviarse un libro de poesía inédito, o de poemas
inéditos, con libertad de tema y forma, en castellano, con la extensión mínima
de 40 cuartillas y la máxima de 120 cuartillas (páginas), en un archivo adjunto
en pdf., con un tipo de letra Times New Roman (12 puntos) o Arial (12 puntos).
Las páginas estarán numeradas.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
3. Las obras se enviarán por e-mail a la siguiente
dirección: premiodesembarco@gmail.com, siempre que en la dirección del
remitente no figure el nombre del autor ni ninguna señal que permita
identificarlo. La organización se pondrá en contacto con el autor, de resultar
ganador, por e-mail, para que nos proporcione su identidad y los datos
necesarios.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
4. El libro concursante deberá ser inédito, no haber sido
premiado con anterioridad o estar participando paralelamente en otro concurso,
ni encontrarse sometido a proceso de dictamen editorial.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
5. El plazo de admisión de los libros finalizará el 10 de
septiembre de 2015.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
6. El ganador verá publicado su libro por Rastro de <st1:personname productid="la Iguana" w:st="on">la Iguana</st1:personname> ediciones, con un
tiraje de 1000 ejemplares del que recibirá 200 ejemplares. El autor premiado
será invitado a presentar el libro ganador dentro de la programación del
Festival Desembarco Poético en Guayaquil, durante el mes de octubre de 2015.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
7. Un jurado internacional compuesto por poetas o escritores
y editores de reconocido prestigio, cuyos nombres se harán públicos en el
momento del fallo, resolverá cuantas incidencias pudieran surgir en el curso de
sus deliberaciones sobre los libros seleccionados, y su fallo, que será
inapelable, tendrá lugar la primera semana del mes de octubre de 2015. De así
considerarlo el jurado otorgará una o dos menciones de honor.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
8. No podrá declararse desierto el premio. Y el fallo
oficial se publicará en las páginas del Festival Desembarco Poético en
Guayaquil (www.festivaldesembarcopoetico.com) y de <st1:personname productid="la Universidad" w:st="on">la Universidad</st1:personname> de las
Artes (<a href="http://www.uartes.edu.ec/">http://www.uartes.edu.ec</a>).Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-86948684358152681312015-03-16T12:04:00.001-05:002015-03-16T12:10:55.836-05:00SOPOR: UN CUENTO DE LUIS FELIPE JARA<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPd2fWPV3B27xOQRdP_cWcAAEuUbLL3CGIS00QxndyCtUYIe-ihA1NxPLpjapbwUohvBZAWZ7ouGowdQvCpbhSEGnlZTLHY1vtXqjzfff7M4Ynazx5DXDjnp9XCwzaSDEjvBa8uvM3TJGx/s1600/sopor.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPd2fWPV3B27xOQRdP_cWcAAEuUbLL3CGIS00QxndyCtUYIe-ihA1NxPLpjapbwUohvBZAWZ7ouGowdQvCpbhSEGnlZTLHY1vtXqjzfff7M4Ynazx5DXDjnp9XCwzaSDEjvBa8uvM3TJGx/s1600/sopor.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
A Luis Felipe Jara lo conocí hace ya varios años, allá por
el 2000-2001, cuando aún se deslizaba en el pequeño patio de <st1:personname productid="la Escuela" w:st="on">la Escuela</st1:personname> de Literatura en <st1:personname productid="la UNSA. Fue" w:st="on">la UNSA. Fue</st1:personname> Áxel Porras
quién me lo presentó y horas después, esa misma tarde, terminamos bebiendo unas
cervezas en el ya entrañable bar “<st1:personname productid="La Piscina" w:st="on">La
Piscina</st1:personname>” del ahora enrejado parque universitario. Tiempo
después, Felipe decidió abandonar los estudios y dedicarse a construir juguetes
de madera los cuáles los vendía en el <i>by pass </i>de <st1:personname productid="la Av. Ejército." w:st="on">la Av. Ejército.</st1:personname> Luego
despareció y volvió a aparecer conduciendo una moto por aquí y por allá. Siempre
estuve al tanto de su creación cuentística, y aunque ahora niega que siga en el
ejercicio, de él (alias Pepino caracol) tengo guardados una colección de cuatro
excelentes cuentos. Y aquí va uno de ellos. Espero no me demande por
publicarlo.<span lang="ES-PE"><o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><span lang="ES-PE">SOPOR<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Pero quizá
sólo tengo que volver, para poder encontrarla de nuevo en el sopor extenuante
en el que se sumerge la ciudad a eso de las dos de la tarde, cuando el sol, en
plena intensidad, reflejándose en los edificios de sillar, hacía que al
mirarnos nos invadiera esa melancolía de juventud, la sensación de lejanía y
cómplice soledad. Quizá sólo regresando pueda volver a ser el estudiante de
literatura que trabajaba por las mañanas mezclando azufre y carbón en el taller
pirotécnico de mi tío, para ganar esos soles con los que sonriente la esperaba
a la salida de la escuela de arte Baca Flor, rezando porque ella tuviera ganas
de zambullirse conmigo en el calor soporífero de la calle, y terminar la tarde
en un café presumiéndole de que yo sólo tendría que escribir un cuento para ser
un escritor, y hasta famoso, por un día.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">Pero tiene
que estar relacionado con las tradiciones y leyendas de Arequipa, así lo
estipulan las bases </span>—l<span lang="ES-PE">e
explicaba, y ella sonreía. ¡Cómo sonreía!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">Y porqué
no escribes sobre el palo seco que está en Santa Catalina, plantado por Sor Ana
de los Ángeles, del que dicen que cuando florezca, pum, se acaba la ciudad para
siempre.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">No, qué
feo, ¿no tienes otras ideas?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">Ah, ya sé,
escribe sobre <st1:personname productid="la Mónica" w:st="on">la Mónica</st1:personname>,
la muerta esa, que vive en el cementerio y que sale de noche para llevarse a
los chicos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">No, ¿estás
loca?, ¡qué miedo! ¿Y si se enoja y... me lleva?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">No,
tarado, sólo se lleva a los chicos guapos </span>—<span lang="ES-PE">volvía a sonreír</span>—.<span lang="ES-PE"> “<i>Todos los poetas, son unos tarados, y han
tejido notas para regalarme la marcha nupcial”</i>,<i> </i></span>—ca<span lang="ES-PE">ntaba.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">“<i>Y tú,
pretenciosa, guardas tus azahares para regalarte a los forasteros que están por
llegar</i>”, </span>—l<span lang="ES-PE">e
respondía, muerto de risa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Y luego,
nunca después de medianoche, vueltas y más vueltas por el cementerio general (en
la moto recontramisia que me vendió mi primo), para encontrar tema de
composición literaria, claro; pero no tantas vueltas porque daba miedo. Esas
noches imaginaba que acompañado por Carmen Luisa, así se llamaba, no sentiría
el mínimo temor, sintiendo sus manos rodeando mi pancita y apretándome cada vez
que la moto describiera una curva, yo hubiese recorrido las inmediaciones del
cementerio pasada la medianoche, y aún más, hubiese entrado, de su mano, claro;
hasta dar con esa condenada, condenada Mónica, para hacerle, eso sí, una
entrevista sensacional que me diera tema suficiente para ganar el concurso de
cuentos y ser un escritor de verdad, aunque sea por un día, para ella, para
Carmen.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Esperar a
ver mi cuento publicado en el diario, y esperar a tener suficientes soles, y
esperar a no tener ganas de ir una tarde a la universidad, y esperar, aún más,
a que a Carmen le diera la gana de pasarse la tarde sin almorzar en su casa,
para pasarla conversando conmigo, vagando por la ciudad. Porque ella estudiaba
arte: pintura, escultura, esas cositas </span>—n<span lang="ES-PE">o sé si ya se los dije</span>—<span lang="ES-PE">. Yo estudiaba literatura </span>—e<span lang="ES-PE">so sí ya se los dije, ¿verdad?</span>—. <span lang="ES-PE">Porque una ciudad con
pretensiones turísticas requería personajes pintorescos, y personajes más
pintorescos aún, dispuestos a pintarlos. Y en las mañanas yo trabajaba en el
taller pirotécnico de mi tío </span>—e<span lang="ES-PE">so sí ya se los dije, estoy seguro</span>—<span lang="ES-PE">. Pero no ganaba mucho, pues eran tiempos malos
en que los fuegos pirotécnicos se devaluaron a más no poder, y a los artesanos
que los hacíamos se nos miraba como a bestias irresponsables; porque una noche
de catorce de agosto una bombarda dio con un cable de alta tensión en el Puente
Grau, y los arequipeños, no me quiero acordar, celebramos nuestro aniversario
con más de una treintena de involuntarios sacrificios humanos. La culpa… de los
pirotécnicos. Pero fue sin querer… Digo, ¿no?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Y los días
que pasaban… Y el tiempo, barrendero de ilusiones (ay, qué bonito), nos
bombardeaba con ráfagas de ausencia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Y, riiinggg…<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">Buenas
tardes, me haría el favor de comunicarme con Carmen.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">La
señorita Carmen Luisa no está, ha salido con el joven Pedrito.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">¿Pedrito…?
¿Ah, sí…?; y, ¿quién es ese huevón?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Riiinggg…<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">Buenas
tardes, me haría el favor de comunicarme con Carmen.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">Mira,
chico, Carmencita no está, y ya sé que eres tú el que llama para decir
groserías. Haz el favor de no volver a llamar.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">No, señora…
se equivoca… ¿groserías, yo? Pero si yo nunca digo groserías… tal vez fue…
Pedrito… Sí, ese Pedrito, ese huevón.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Porque
recién ahora he entendido que los mitos y misterios de Arequipa, son los mismos
mitos y misterios de cualquier otra ciudad, y que no hay cosa más mitológica ni
más misteriosa que el amor, y que esas mismas Mónicas y las mismas Carmencitas,
en Arequipa y en <st1:personname productid="la China" w:st="on">la China</st1:personname>,
se seguirán repitiendo en todos los idiomas, en todas las latitudes y en todos
los tiempos, en una cruzada despiadada y vertiginosa que terminará por
enloquecer de amor a todos los tarados de este planeta.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Pues en
realidad, yo la conocía y la quería desde que teníamos trece años, por la más
sólida e irrefutable razón que se puede articular en lenguaje mistiano: Porque
sí. Y ella nunca me aceptó formalmente por una razón análoga. Y es que ¡Maldita
sea! Qué culpa tendría yo de que mi nacionalísimo colegio: El poderoso,
glorioso, antisísmico y dos veces campeón nacional de fútbol, Honorio Delgado
Espinoza, quedara justo frente a su muy privado, primoroso y rosado colegio,
Sagrado Corazón Sophianum.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">…Más de una
noche, desde los barandales del café del búho, vimos a la luna esconderse detrás
de una de las torres de la catedral; torre que según los noticieros fue
derrumbada por el último terremoto, pero eso tiene que ser falso: porque una
torre (y todavía con campanas), detrás de la que se ocultaba la luna, no puede
ser traída abajo por un terremotito, al menos yo no lo creo. Tal vez se trata
de una exageración de algunos periodistas celosos que quieren ahuyentar de
Arequipa <i>“a los forasteros que están por llegar</i>”; porque no había cosa
mas chocante que escaparme de <st1:personname productid="la UNSA" w:st="on">la
UNSA</st1:personname>, para ver a Carmencita, recorrer la calle Mercaderes en
un estado cercano al sonambulismo rumbo a la escuela de arte Carlos Baca Flor,
y encontrarla en las graditas de mármol de <st1:personname productid="la Catedral" w:st="on">la Catedral</st1:personname> “practicando su
inglés” con unos gringos sonrientes y colorados que no hacían caso de mi
xenofóbica cara (¡qué cólera!), y me extendían sus blancas y peludas manos
gritándome: “¡Hola amigo!”. Pobres turistas, que seguramente imaginaban que yo,
además de no entender ni jota de inglés, era sordo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—<span lang="ES-PE">Carmencita,
qué acaso en tu casa no te han enseñado a no hablar con extraños, carajo!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE"><br /></span>
<span lang="ES-PE">Pero lo
decía de puro picón, porque en realidad, los gringos eran muy simpáticos… Pero
yo no quería gritar ni decir palabrotas… Yo sólo quería que ella viera mi nombre
en letras de molde; pero por más vueltas que le di al cementerio general nunca
encontré a <st1:personname productid="la Mónica" w:st="on">la Mónica</st1:personname>
esa y, naturalmente, jamás escribí el cuento aquel. Y abandoné la carrera de
literatura el día en que Carmen Luisa me hizo ver que la literatura no servía
para nada, devolviéndome mis veintisiete cartas en sus sobre originales, y sin
abrir. Pero lo hizo por “ahorrarme la vergüenza”, pues según le dijo su mamá:
“Los huérfanos sin herencia, que se ganan la vida haciendo fuegos de artificio,
nunca han sido buenos escritores”. Pobre criatura. Y decidí abandonar Arequipa
la noche que el vigilante de su cuadra me contó: “que el papá de la señorita
Carmencita la había sacado de la escuela de arte para mandarla a Argentina a
estudiar una carrera de verdad”. Y también se la llevó, creo yo, porque el
viejo ya estaba harto de los cholos feos que tocaban el timbre de su casa con
cara de conejos asustados, impresionados por la placa que ostentaba cuatro
apellidos peninsulares, y preguntaban con voz cavernosa: “¿Está Carmencita?”.
Fue cuando las calles del centro de la ciudad, a eso de las dos de la tarde, se
me hicieron realmente insoportables y entonces me asaltó la triste certidumbre
de que en mi propia ciudad ya nunca sería feliz.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Pero quizás
sólo tengo que volver, para recuperar mi juventud perdida, para tener
nuevamente diecinueve años, volver a empaquetar pólvora en el taller de mi tío,
encontrar el tema relacionado con las tradiciones, leyendas y misterios de
Arequipa, reencontrar a Carmencita, llevarla al café del búho y, ahí mismo,
ponerme a escribir un cuento para ella: “Había una vez, en una ciudad de fábula
con habitantes de pesadilla, un aprendiz de poeta que…”.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<b><span lang="ES-PE">Pepino Caracol<o:p></o:p></span></b></div>
Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-85792647963447059252014-10-01T18:32:00.002-05:002019-02-21T13:39:42.893-05:00UNA ANÉCDOTA DE ORLANDO GRANDA SOBRE AL GRAN POETA PERUANO ALBERTO HIDALGO<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiftJMCj8jMl2KN0C1bojFd751XOuH5TtGEKZnFIqPWoFUNXYQBgaTRgsZVvScnSHYcUI4AIbD_Of85u6xCsCudSmUiPjAfkLLIQi4rehhKx3XPXcy8UHMuSURz3L_XfNMkr6htNz3v2LvW/s1600/albeto+hidalgo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="336" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiftJMCj8jMl2KN0C1bojFd751XOuH5TtGEKZnFIqPWoFUNXYQBgaTRgsZVvScnSHYcUI4AIbD_Of85u6xCsCudSmUiPjAfkLLIQi4rehhKx3XPXcy8UHMuSURz3L_XfNMkr6htNz3v2LvW/s1600/albeto+hidalgo.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El gran vate, sonriente, al lado izquierdo.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b>ALBERTO HIDALGO<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
Alberto Hidalgo. Con quién no se peleó el arequipeño. Se
metió con todos, no respetó a nadie. Se manejaba un ego descomunal que lo llevó
a postularse al Premio Nobel de Literatura. En una oportunidad en que estuve de
visita en la casa del poeta Arturo Corcuera, en Santa Inés, me contó que allá
por inicios de los sesenta llegó desde <st1:personname productid="la Argentina" w:st="on">la Argentina</st1:personname>, donde estaba afincado, el poeta
Hidalgo. Por esos años Corcuera tenía un carro que bautizó con el nombre de
Platero, en él llevó de paseo a Hidalgo hasta el balneario de Ancón (territorio
exclusivo de las clases más pudientes); por iniciativa del arequipeño se
bajaron del carro y se bañaron para “orinarle la playa a los aristócratas
limeños”. Hidalgo tuvo una vida signada de muchísimas anécdotas, algunas de
ellas sabrosas, como esta que cuenta el mismo Corcuera en una entrevista:
“Había unos choques enormes (con los apristas), sobre todo con Alberto Hidalgo.
Una vez, él llegó a dar un recital en San Marcos y se armó la “trompeadera”.
Estábamos Alejandro Romualdo, César Calvo, Tomás Escajadillo y yo. Imagínese
esa fuerza de choque, ¡de lo más frágil! Pero hubo un gesto de Alberto
Valencia, que en esa época comandaba a los apristas y que siempre recordaremos.
Él decía: ‘A los poetas los respetan', pero a Hidalgo lo odiaban porque era
provocador, había escrito cosas horribles contra Haya; entonces, los apristas
empezaron a gritar: ‘¡Abajo los traidores! ¡Abajo los traidores!’. Y él, desde
la baranda, dijo, ‘efectivamente, abajo están los traidores’. Ahí le empezaron
a tirar huevos podridos, que le cayeron a Gustavo Valcárcel, quien también
estaba ahí. Un poco le salpicó a Hidalgo; entonces, Romualdo le dijo, ‘ahora
eres Hidalgo de la mancha’ (ríe). Tuvimos que escapar por los techos”.<br /><br />Pueden ver éste y otros textos en el blog de <a href="http://elbbdordelanoche.blogspot.com/2013/05/algunas-fotos-de-algunos-poetas-peruanos.html" target="_blank">Orlando Granda</a>.</div>
Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-11080259528913874702014-08-23T12:17:00.002-05:002014-08-23T12:22:00.964-05:00PREMIO INTERNACIONAL DE POESÍA MEDARDO ÁNGEL SILVA PARA LIBRO PUBLICADO<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS7KoZgoSbaXxrFqY4CZCsdbil5OlgxhXAWzSy-yl7b8yC2rrUVj1j0eM3waans0fJgMBks39oP38NNKCuMHwIENEqb6dXdRBW3pwIGYM3f_72duBwhlu8JuLtQrBfp2Iku_Gbvz8ABIG-/s1600/preview-bases-premio-medardo-angel-silva-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS7KoZgoSbaXxrFqY4CZCsdbil5OlgxhXAWzSy-yl7b8yC2rrUVj1j0eM3waans0fJgMBks39oP38NNKCuMHwIENEqb6dXdRBW3pwIGYM3f_72duBwhlu8JuLtQrBfp2Iku_Gbvz8ABIG-/s1600/preview-bases-premio-medardo-angel-silva-1.jpg" height="640" width="449" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Convocatoria.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="MsoNormal">
Gran iniciativa de <st1:personname productid="la Municipalidad" w:st="on">la Municipalidad</st1:personname> de
Guayaquil, Fondo de Animal Editores y Casa de las Iguanas. Puedes ver las bases
para el Premio Internacional de Poesía Medardo Ángel Silva <a href="http://www.caja-pdf.es/2014/08/21/bases-premio-medardo-angel-silva/" target="_blank">en este enlace</a>.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-63231532329425173652014-07-18T19:55:00.000-05:002014-07-18T20:05:41.009-05:00GANADORAS DEL CONCURSO DE POESÍA SCRIPTURA EN LA FIL<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsZA1N5fuyICXZmN4ri-DB3PAXFNABXHJ5Lo-bo2gjBP0qSQwG8MNCp839CVw6gPigboUDL50BgALQu4oiAOhFhqtY-SYpy-QIkRi3E_2bI9c1Wgwl4sJC5IPa_K35YQnKa25Q9Fg7rPzb/s1600/FIL+Ganadoras+Scriptura.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsZA1N5fuyICXZmN4ri-DB3PAXFNABXHJ5Lo-bo2gjBP0qSQwG8MNCp839CVw6gPigboUDL50BgALQu4oiAOhFhqtY-SYpy-QIkRi3E_2bI9c1Wgwl4sJC5IPa_K35YQnKa25Q9Fg7rPzb/s1600/FIL+Ganadoras+Scriptura.png" /></a></div>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b>También se
realizará el lanzamiento, a nivel nacional, de la convocatoria para el V
Concurso de Poesía Scriptura.</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Desde hace cuatro años, <st1:personname productid="la Comisión" w:st="on">la Comisión</st1:personname> de Escritoras
del PEN Internacional del Perú, conjuntamente con el Centro Cultural de España
(CCE), organiza el <b>Concurso de Poesía de Mujeres Scriptura</b>, certamen que
convoca a todas las mujeres peruanas que escriben poesía, a nivel nacional.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Para promover la escritura de las mujeres, <st1:personname productid="la Comisión" w:st="on">la Comisión</st1:personname> de Escritoras
del PEN Internacional del Perú ha organizado el <b>Recital “La poesía nos une”</b>,
donde participarán las ganadoras de las anteriores ediciones del concurso. La
cita es el <b>sábado 19 de julio</b>, <b>a las 8:15 p. m.</b>, <b>en <st1:personname productid="la Sala Ciro" w:st="on">la Sala Ciro</st1:personname> Alegría de la
19° Feria Internacional del Libro </b>(Parque de los Próceres, Jesús María).
Además de la lectura poética de <b>Carmen Valdivia, Gloria Portugal, Ida Luz
Solís y Rebeca Urbina </b>(ganadoras de las versiones I, II, III y IV de
Scriptura, respectivamente), se realizará el <b>lanzamiento, a nivel nacional,
de la convocatoria para el V Concurso de Poesía Scriptura</b>.</div>
<br />
<div class="MsoNormal">
Cabe destacar que <st1:personname productid="la Comisión" w:st="on">la Comisión</st1:personname> de Escritoras del PEN Internacional del
Perú es una institución que agrupa a escritoras, ensayistas, poetas e
historiadoras peruanas. Su función principal es promover las obras escritas por
mujeres peruanas y organizar actividades que busquen informarlas y vincularlas
entre sí.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-57397436721998368402014-07-02T18:46:00.001-05:002014-07-02T19:02:56.853-05:00EL GRAN RETORNO DE RAÚL BROZOVICH<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjn2F9N4E9sJoDglnBmVnECv1VFwiljvIdYaAYmd1x1dl_FDk9cXrtwCATseseCPpUMAX0rjW9V5p78KSGYyZcUvci8CcWrD6ni1Ek1UvyysZJRQ7Rlm6HbK2juAXpwkAIb5m38HbVhyphenhyphenv8I/s1600/brozo.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjn2F9N4E9sJoDglnBmVnECv1VFwiljvIdYaAYmd1x1dl_FDk9cXrtwCATseseCPpUMAX0rjW9V5p78KSGYyZcUvci8CcWrD6ni1Ek1UvyysZJRQ7Rlm6HbK2juAXpwkAIb5m38HbVhyphenhyphenv8I/s1600/brozo.JPG" height="640" width="480" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Extraordinaria edición de inéditos del cusqueño Brozovich.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b>RAÚL BROZOVICH, UN POETA MÍTICO. EN EDITORIAL AUQUI<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
Vladimir Herrera</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Decir de un poeta que es mítico lleva rápido a la
imaginación por unos fueros insospechados. Porque evocamos al mismo tiempo la
presencia y la ausencia de aquel que nos legara un ramo de poemas, una voz
nítida, una presencia querida por quienes lo tuvimos cerca.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Los Poemas Encontrados que ahora publica Editorial Auqui son
los que el mismo Raúl Brozovich nos dejó envueltos en papel de estraza y
escritos a mano, foliados como si fuesen un expediente judicial, corregidos a
pluma batiente. Estamos seguros que al gran capitán, como le decíamos sus
amigos en Cusco, le hubiera agradado tener este libro entre sus manos, en una
cuidada edición que además de ser un homenaje a su poesía da cumplido
sentimiento a su imagen y semejanza de poeta.</div>
<br />
<div class="MsoNormal">
Raúl Brozovich no sólo condujo a Pablo Neruda a Machupicchu.
No sólo comía helados con Jack Kerouac en la plaza de armas del Cusco. Fue
candidato a diputado por el Partido Comunista y se burlaba de los feligreses
desde la torre más alta de la catedral. Fue, es, el más alto poeta que ha dado
la anchura de esta tierra cusqueña. V. H.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-10601361646954345632014-03-16T12:49:00.001-05:002014-03-16T23:47:05.237-05:00MARIO VARGAS LLOSA Y GEORGETTE PHILIPPART DE VALLEJO<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEim6mMuidTva56KIM9DUZoEXsjDLw3zd7nwWbgORGGM0EAn7pCjeS0GwgTf9An-PLLkDfkzdBOHNBfBbVfwTJC8KcLgGkMybcqtAf0yiNfGAyhG0EhS1hs7IvW4pbFEFILOpMxGFh1Q7dZp/s1600/Mario+Vargas+Llosa+y+Georgette+de+Vallejo.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEim6mMuidTva56KIM9DUZoEXsjDLw3zd7nwWbgORGGM0EAn7pCjeS0GwgTf9An-PLLkDfkzdBOHNBfBbVfwTJC8KcLgGkMybcqtAf0yiNfGAyhG0EhS1hs7IvW4pbFEFILOpMxGFh1Q7dZp/s1600/Mario+Vargas+Llosa+y+Georgette+de+Vallejo.png" height="499" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Mario Vargas LLosa al lado de la viuda de César Vallejo.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
Mario Vargas Llosa: <i>El pez en el agua</i>, 1993</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
…André Coyné tradujo «El desafío» al francés, pero fue
Georgette Vallejo la que revisó y pulió la traducción, trabajando conmigo. Yo
conocía a la viuda de César Vallejo porque iba con frecuencia a visitar a
Porras, pero sólo en esos días, ayudándola en la traducción, en su departamento
de la calle Dos de Mayo, nos hicimos amigos. Podía ser una persona fascinante,
cuando contaba anécdotas de escritores famosos que había conocido, aunque ellas
estaban siempre lastradas de una pasión recóndita. Todos los estudiosos
vallejianos solían convertirse en sus enemigos mortales. Los detestaba, como si
por acercarse a Vallejo le quitaran algo. Era menuda y filiforme como un faquir
y de carácter temible. En una célebre conferencia en San Marcos, en la que el
delicado poeta Gerardo Diego contó bromeando que Vallejo se había muerto
debiéndole unas pesetas, la sombra de la ilustre viuda se irguió en el
auditorio y volaron monedas sobre el público, en dirección al conferencista, a
la vez que atronaba el aire la exclamación: «¡Vallejo siempre pagaba sus
deudas, miserable!» Neruda, que la detestaba como ella a él, juraba que Vallejo
tenía tanto miedo a Georgette que se escapaba por los techos o las ventanas de
su departamento de París para estar a solas con sus amigos. Georgette vivía
entonces muy pobremente, dando clases privadas de francés, y cultivaba sus
neurosis sin el menor embarazo. Ponía cucharaditas de azúcar a las hormigas de
su casa, no se quitaba jamás el turbante negro con que siempre la vi, se
compadecía con acentos dramáticos de los patos que decapitaban en un
restaurante chino vecino a su edificio y se peleaba a muerte —con durísimas
cartas públicas— con todos los editores que habían publicado o pretendían
publicar la poesía de Vallejo. Vivía con una frugalidad extrema y recuerdo que,
una vez, a Julia y a mí, que la invitamos a almorzar a <st1:personname productid="La Pizzería" w:st="on">La Pizzería</st1:personname> de <st1:personname productid="la Diagonal" w:st="on">la Diagonal</st1:personname>, nos riñó, con
lágrimas en los ojos, por haber dejado comida en el plato habiendo tantos
hambrientos en el mundo. Al mismo tiempo que intemperante, era generosa: se
desvivía por ayudar a los poetas comunistas con problemas económicos o
políticos a los que, a veces, en tiempos de persecución, ocultaba en su casa.
La amistad con ella era dificilísima, como atravesar un campo de brasas
ardientes, pues la cosa más nimia e inesperada podía ofenderla y desencadenar
sus iras. Pese a ello, se hizo muy amiga nuestra y solíamos buscarla, llevarla
a la casa y sacarla algunos sábados. Luego, cuando me fui a vivir a Europa, me
hacía encargos —que le cobrara algunos derechos, que le enviara algunas medicinas
homeopáticas de una farmacia del Carrefour de l'Odéon, de la que era cliente
desde joven— hasta que, por uno de estos mandados, tuvimos también un pleito
epistolar. Y, aunque nos reconciliamos después, ya no volvimos a vernos mucho.
La última vez que hablé con ella, en la librería Mejía Baca, poco antes de que
se iniciara esa terrible etapa final de su vida, que la tendría años hecha un
vegetal en una clínica, le pregunté cómo le iba: «¿Cómo le puede ir a una en
este país donde la gente es cada día más mala, más fea y más bruta?», me
contestó, refregando las erres con delectación…</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 10.0pt;">* Tomado de la <a href="https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=10152229203366329&id=39941" target="_blank">página de Facebook</a> en homenaje a César Vallejo.<o:p></o:p></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-33107998640141426842014-03-02T12:51:00.001-05:002014-03-02T12:51:25.645-05:00DE PASEO POR EL MUNDO DE UN ZÁNGANO<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitCXEYQIrMEaYywowm7hVXfQAqmKbebS_059O21jze0f7FDL8le4wFjkoygCwU_wAneqW2sf5qk60G6_5XcpHj-HPonHyMCE_CX2K7tRB0vDdHAgK3LIYl49U0LisYVgRJdREMDP9l_Hji/s1600/Los+quehaceres+de+un+zangano.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitCXEYQIrMEaYywowm7hVXfQAqmKbebS_059O21jze0f7FDL8le4wFjkoygCwU_wAneqW2sf5qk60G6_5XcpHj-HPonHyMCE_CX2K7tRB0vDdHAgK3LIYl49U0LisYVgRJdREMDP9l_Hji/s1600/Los+quehaceres+de+un+zangano.jpg" height="640" width="456" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Los quehaceres de un zángano</i> de Fernando Morote.</td></tr>
</tbody></table>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><span lang="ES-PE"><br /></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><span lang="ES-PE">DE PASEO POR EL MUNDO
DE UN ZÁNGANO<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Transitando
por el Jirón Camaná encontré un ejemplar completamente nuevo de <i>Los quehaceres de un zángano </i>(Bizarro
editores, 2008) de Fernando Morote. Debo confesar que desconocía el título; sin
embargo, el nombre del autor me resultaba familiar. No me equivoqué en mi
sospecha. Sí, era el mismo personaje que se comunicaba conmigo a través de Internet
y me solicitaba libros de autores peruanos reconocidos como por ejemplo:
Oswaldo Reynoso, Enrique Congrains, Sebastián Salazar Bondy, etc. Mi oficio de
librero coincidió con este escritor peruano radicado en Estados Unidos del cual
desconocía totalmente. Era el año 2008 y mis preocupaciones literarias se
enfrascaban en aprobar los cursos de teoría literaria; el libro de Morote-en
esa época -había pasado totalmente desapercibido para mí.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Las
primeras líneas de la obra me divirtieron notablemente; personajes de los que
intuía su identidad, escenarios por donde transito diariamente, pequeñas
historias dentro de la historia principal, un humor negro caracterizado por la
limpieza de la prosa, elementos propios de los noventas que aún se mantenían en
mis recuerdos y que poco a poco empezaban a tomar forma, posicionarse y aflorar
nuevamente. Sin duda, todo ello, me dejó una satisfacción favorable. Aparte de
esto, el texto está escrito con un lenguaje coloquial con el que sentí una
rápida identificación. Entonces, surgió una idea: Hacer una reseña de esta
novela que se veía prometedora y que había pasado desapercibida por la crítica
literaria y por lo que hoy tal vez tenga mayor difusión: Las redes sociales.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i><span lang="ES-PE">Los quehaceres de un zángano</span></i><span lang="ES-PE"> se divide en dos partes: En la
primera el autor refleja sus conflictos internos, hace un recorrido por sus años
de infancia, nos muestra su transitar por algunas zonas burguesas de Lima. Existe
alguna que otras muestras de embriaguez que terminan en alguna delegación
policial y el posterior asedio de <st1:personname productid="la Guardia Republicana." w:st="on">la Guardia Republicana.</st1:personname>
La busca de una identidad, el resentimiento familiar, la lucha por superar la
dependencia a las drogas, el haber logrado ciertos triunfos personales; poco o
nada importan para el personaje, pero sí a su familia. Deambular por algunas
playas del sur plagado de pederastas, ser confundido con un senderista por
llevar un libro de Mariátegui y por apellidarse igual que el número dos de
Sendero Luminoso, acudir a centros de rehabilitación en donde es víctima de los
peores insultos. Todo esto recrea un ambiente decadentista, pero a la vez
interesante a fin de entender cómo se proyecta la realidad limeña burguesa de
fines de los ochentas y mediados de los noventas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Federico
Barrionuevo es un hombre de mediana edad que empieza a hacer un recorrido de su
vida; desde sus años de infancia hasta el año de 1996, el transcurrir de este
señor está marcado por el alcohol, la carrera de Derecho en <st1:personname productid="la UNFV" w:st="on">la UNFV</st1:personname> y un tremendo rencor a
medio mundo. El espíritu literario de nuestro héroe se ve reflejado en los años
de la guerra interna y del primer gobierno de Fujimori; una novia radicada en
Chile por la que se desvive y el deseo de superación personal reflejado en
vencer sus antiguos vicios. En medio de estos conflictos logra desempeñar
diversos trabajos como vendedor de carteras, estibador o funcionario de un
banco .Su desencanto ante la vida es notoria, él sólo quiere ser escritor y
subsistir en base a un trabajo relajado, excento de presiones y
responsabilidades.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Dentro de
este dentro de este deambular conoce a personajes entrañables de nuestro
quehacer literario y cultural propio de los noventas y algunos que todavía
están presentes. Podemos encontrar referencias a autores y editores desaparecidos
como César Calvo, Julio Ramón Ribeyro, Antonio Cisneros, Reynaldo Naranjo, Jaime
Campodónico. Los centros nocturnos de Lima-de aquella época-matizan el
escenario narrativo y son de importancia referencial; la presencia de lugares
como “Tutu Café” de <st1:personname productid="La Molina" w:st="on">La Molina</st1:personname>,
el local de <st1:personname productid="la ANEA" w:st="on">la ANEA</st1:personname>
en el centro de Lima, “La huerta de los libertadores” de Jesús María; El
Juanito, El Piselli, <st1:personname productid="La Noche" w:st="on">La Noche</st1:personname>
y El Ekeko de Barranco, etc. El reflejo burgués decadentista, la multiplicidad
de escenarios, el elemento temático y la prosa de Morote hacen que el libro sea
una vuelta entrañable a los años noventas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">La segunda
parte de la novela es de tendencia personal y hasta tiene ciertos elementos de
tipo confesionario. Existe un conjunto de cartas destinadas a un amor radicado
en Chile, y un diario que muestra sus páginas de manera desvergonzada. Al leer
esta segunda parte del libro se me vino a la mente la figura de dos monstruos
de la literatura universal: El primero es Joyce cuando enviaba esas cartas tan
íntimas a su esposa; cartas dotadas de una gran de una gran carga sexual, pero
también de un profundo amor hacia ella. La segunda referencia va en relación
este personaje creado por Nabokov —llamado Humbert Humbert—, en el que mediante
un íntimo diario expone parte de sus revelaciones sexuales, miedos, conflictos,
e insatisfacciones.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Los logros
de la novela se enmarcan en la técnica utiliza a manera de collage, el humor
frente a lo absurdo y lo caótico, la limpieza de la prosa y el estilo depurado
hacen de la lectura un momento agradable; estos aspectos se pueden apreciar en
lo que tal vez sean los pasajes mejor logrados: La erótica historia de Mamerto
González y De paseo por el mundo de Kafka. Lo que se puede criticar al texto es
la presencia de algunos lugares comunes, cierto desorden que aparece en la
estructura de la primera parte, y que por momentos pareciera más un libro de
índole personal que literario. Al margen de ello, la calidad de Morote está
presente y visualiza el futuro de un narrador sin tapujos ni convenciones
formales. De aquel tipo de narradores que son pocos, pero que quedan en nuestro
presente y que sin duda nos divierten, sorprenden y agilizan el gusto por lo
subversivo en la literatura.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="ES-PE">Rubén Javier<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i><span lang="ES-PE">Lima, 27 de febrero
del 2014<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE" style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-PE;">*Librero, director de Librería Rashomon, bachiller en literatura peruana
y latinoamericana por <st1:personname productid="la Universidad" w:st="on">la
Universidad</st1:personname> de San M<a href="" name="_GoBack"></a>arcos.<o:p></o:p></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-84386076557781413362014-02-25T19:37:00.000-05:002014-02-25T19:43:03.206-05:00“CHICO, TIENES QUE EXPLAYARTE”, UN PAR DE APUNTES IMPERTINENTES<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOYeKkQqu5Ah-MQwJyVJPlDauA_nzN9IJp6-DP3bvqc5v9-xq9dQ-qiiEjyTAmMqK9rENAn4UXX1lHKA1bQwFnLnhVmvT8PddsybqkkVlCK6efrnV3AUXjQhbsx9lnzytVpj1JVEla_JTi/s1600/ni_por_teve.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOYeKkQqu5Ah-MQwJyVJPlDauA_nzN9IJp6-DP3bvqc5v9-xq9dQ-qiiEjyTAmMqK9rENAn4UXX1lHKA1bQwFnLnhVmvT8PddsybqkkVlCK6efrnV3AUXjQhbsx9lnzytVpj1JVEla_JTi/s1600/ni_por_teve.jpg" height="462" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Lima se prepara para celebrar a fines de marzo el cumpleaños número 78 de MVLL con una recargada<br />
agenda cultural... en Arequipa no podremos participar ni por TV... ¿Youtube quizá?</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12pt;">“</span><b>CHICO, TIENES QUE EXPLAYARTE</b><span style="font-size: 12pt;">”,</span><b> UN PAR DE APUNTES IMPERTINENTES</b></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
Por Orlando Mazeyra
Guillén<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i><span style="font-size: 10.0pt;">Pero inmediatamente vino la enfermera,
puede pasar usted. <o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i><span style="font-size: 10.0pt;">Levántate la camisa, respira hondo y
dime "treinta y tres". <o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i><span style="font-size: 10.0pt;">Tú fumas bastante, dime si me equivoco <o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i><span style="font-size: 10.0pt;">¿Pero qué te pasa, te estás volviendo
loco? <o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i><span style="font-size: 10.0pt;">Chico, tienes que cuidarte, ¿cuánto
crees que durarás así? <o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i><span style="font-size: 10.0pt;">¿Cuánto crees que tu organismo podrá
resistir? <o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-size: 10.0pt;">HOMBRES G, Chico tienes que cuidarte<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>UNO<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Julia Barreda, Directora Regional de Cultura, organizó en
Mollendo un evento “cultural” casi clandestino llamado “Explayarte 2014”,
donde, tengo entendido, no han participado los editores (ni mucho menos los
autores) de las más importantes editoriales de Arequipa como Cascahuesos
Editores y <st1:personname productid="La Travesía Editora." w:st="on">La
Travesía Editora.</st1:personname> ¿Por qué mantener al margen de tal
actividad a todos los poetas y narradores locales? Estos mamarrachos se llevan
a cabo con el dinero de todos. Y todos —sobre todo los escritores locales— nos
quedamos callados. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Un silencio cómplice. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Lo mismo ocurrió en Camaná el año pasado. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>DOS<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Por otro lado, el día viernes 21 de febrero se le realizó un
homenaje al doctor Eusebio Quiroz Paz Soldán en <st1:personname productid="la Biblioteca Regional" w:st="on">la Biblioteca Regional</st1:personname>
Mario Vargas Llosa. A propósito de esto, recuerdo que cuando Mario Vargas Llosa
decidió, en marzo del año 2012, donar, progresivamente, su voluminosa e
invalorable biblioteca personal me contacté con escritores, periodistas,
historiadores e intelectuales locales y nacionales para pedirles su opinión.
Entre ellos, consideré a Oswaldo Reynoso, Juan Guillermo Carpio Muñoz, Jorge
Bedregal, Jorge Coaguila, Carlos Calderón Fajardo, Willard Díaz y, por último,
a Quiroz Paz Soldán, quien, prefirió no identificarse, es decir, dar su opinión
como un NN.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
El historiador me dijo en aquella ocasión: «vivimos en una
ciudad donde la cultura no le importa a nadie». Quiroz, a manera de ejemplo, me
señaló con bastante desazón que la galería de arequipeños ilustres está en el
suelo. «¿Dónde están los libros que Alberto Hidalgo le donó a <st1:personname productid="la Biblioteca Municipal" w:st="on">la Biblioteca Municipal</st1:personname>?
¿Dónde están? ¡La realidad como es! No podemos reventar cohetes cuando sabemos
que no se cuenta con los medios adecuados para que esto funcione». <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Quiroz Paz Soldán aclaró que nadie pone en duda la
importancia de la donación del Premio Nobel, pero que, actualmente, ni siquiera
hay especialistas calificados en bibliotecología. También aprovechó para poner
como ejemplo clamoroso el Archivo Regional de la calle Mayta Cápac, en IV
Centenario y, así, alertarnos de lo que puede pero, de ninguna manera, debe
suceder. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—¿Qué piensa hacer usted con su biblioteca personal? —le
pregunté.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Quiero venderla.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—¿Quizá al Gobierno Regional?<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—En Arequipa la cultura no le interesa a nadie —apostilló
desalentado.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Cuando le pregunté por qué no quería que apareciera su
nombre en mi artículo me dio argumentos pueriles como “no quiero tener
problemas con el Gobierno Regional” o “prefiero mantenerme al margen… pero
investigue, usted… averigüe”.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Eso es lo que intento hacer.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—No ponga mi nombre.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Le recordé a Manuel González Prada<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Doctor, ¡hay que romper el pacto infame y tácito de hablar
a media voz!<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—González Prada no se refería a eso —me refutó.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
—Se refería a todo, doctor —le dije recordando que mis
apuntes o reclamos son deleznables, pues no soy más que un escribidor borrachín,
pusilánime [y otras miserias] que muchas veces ha comentado en la siempre
incandescente blogósfera peruana escudado en el anonimato, ocultándome, si me
permiten el vergonzoso eufemismo, para “evitarme problemas” como el doctor
Quiroz.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Entonces, se preguntará el desconfiado lector, ¿con qué
autoridad lo critico? Con ninguna, por supuesto. No obstante, de una vez por
todas, hay que dejar de cagarse en los pantalones y firmar lo que uno piensa. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Por eso insisto: González Prada se refería a todo. Recordemos
que Artequipa organizó de manera exitosa un premio de novela corta en homenaje
a Vargas Llosa (lo ganó el destacado escritor limeño Pedro Novoa). La donación
de su biblioteca personal demostraba que el autor de <st1:personname productid="La Casa Verde" w:st="on">La Casa Verde</st1:personname> deseaba
convertir a su ciudad natal en una importante plaza cultural pero, al parecer,
encontró un terreno yermo, estéril a más no poder.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Por eso <st1:personname productid="la Cátedra Vargas" w:st="on">la
Cátedra Vargas</st1:personname> Llosa ha decidido realizar la premiación de la flamante Bienal de Novela
Vargas Llosa, ya no en Arequipa, sino en Lima. ¡Dejamos pasar una oportunidad
de oro!<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
A fines de marzo, durante la semana en la que el Nobel
cumplirá 78 años, visitarán Lima escritores de la talla de los españoles Javier
Cercas y Rosa Montero, los colombianos Héctor Abad Faciolince y Alberto Salcedo
Ramos, la argentina Leila Guerriero, entre otros. Habrá charlas, conferencias
y, por último, se dará a conocer la novela ganadora. El premio, por supuesto,
lo entregará Vargas Llosa el día de su cumpleaños.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Todo esto pudo ocurrir en Arequipa, sin embargo nuestras
autoridades, empezando, desde luego, por el florón de la corona, Juan Manuel
Guillén Benavides, hicieron todo lo posible para que no ocurriera. Una lástima.
Una lágrima. Mejor dos. Van tres… ¿Mejor una chelita, manito? Claro, destápala
de una vez y no te olvides de que siempre nos quedará Explayarte… ¿Explayarte?
Van cuatro, cinco, seis lágrimas, ¡mejor chelas!, ad infinitum. El Perú jodido,
Arequipa jodida, ¿qué hacemos, Zavalita?<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
¿Y cómo van las cosas con los libros que ya empezó a donar
Vargas Llosa? El abril habrá un evento especial y, en verdad, esperamos que
esta vez el Gobierno Regional esté a la altura de las circunstancias… no vaya a
ser que —por falta de garantías, como dicen los árbitros cuando interrumpen o
dan por terminado un partido de fútbol— los libros de Mario Vargas Llosa
terminen anclando en Lima.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
A manera de advertencia les dejo los comentarios, consejos y
recomendaciones que anoté hace un par de años. Vale la pena leerlos y, sobre
todo, tomarlos en cuenta. Pues, como me dijo Willard Díaz, la biblioteca de
Vargas Llosa es una joya y, sin lugar a dudas, necesita de un buen joyero.
Pregunta es obvia: ¿lo tenemos?<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>OSWALDO REYNOSO<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
«Donar a su ciudad natal
una biblioteca personal que se ha
ido construyendo, libro a libro, durante toda una vida demuestra dos cosas:
Mario Vargas Llosa ama y respeta profundamente a Arequipa; y expresa el
profundo desprendimiento y habla de las verdaderas huellas que formaron e
estimularon su gran talento de novelista. Como arequipeño lo único que tengo
que decirle es: ¡gracias, gracias, gracias!»<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>JUAN GUILLERMO CARPIO
MUÑOZ: «SERÁ <st1:personname productid="LA MEJOR DE" w:st="on">LA MEJOR DE</st1:personname>
AREQUIPA»<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Según el historiador Juan Guillermo Carpio Muñoz es un
obsequio de la «máxima importancia», y «la significación sentimental del gesto»
para con su ciudad natal demuestra el cariño que guarda por Arequipa, y también
hay que valorar «el desprendimiento económico» del novelista. También resalta
que, en lo referente a la literatura en
habla hispana, la biblioteca de Mario Vargas Llosa en Arequipa podría pasar a
convertirse no sólo en la mejor de Arequipa sino del Perú y de las mejores
bibliotecas de autor de Latinoamérica.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>JORGE BEDREGAL: «UNA
BIBLIOTECA ES UN ARTEFACTO COMPLEJO Y
DELICADO»<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
«En primer lugar, las autoridades por lo general (no
siempre) tienen una idea absolutamente anacrónica de la cultura, hacen un canto
unilateral a lo libresco, académico y al buen gusto. Es decir, saben que el
libro y por tanto la biblioteca, son importantes y claves, pero creen que basta
con tenerlo. Temo que en el caso de Mario Vargas Llosa sea precisamente eso lo
que se termine manifestando. Una biblioteca, y más una personal, es un
artefacto complejo y delicado que es necesario administrar con todo cuidado; en
el caso de Mario, es seguramente la biblioteca más completa e importante de
literatura hispanoamericana y necesita conservar su unidad y el sentido que
Mario le dio. Sin embargo, no creo que las autoridades actuales estén en
capacidad de entender eso».<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Y, en mi diálogo con el destacado sociólogo e historiador arequipeño,
aprovecho para recalcar que muchos de sus libros vienen con sus anotaciones,
cosas muy personales, que nos abrirán las puertas del mundo íntimo del escritor
(anotaciones, dedicatorias, fobias, manías, pasiones, calificaciones a los
libros, etcétera). Sería, pues, propicio utilizar la futura biblioteca como
medio de interacción cultural con los estudiosos de la obra del premio Nobel de
todo el mundo: «Esa creo es la verdadera intención de Mario —resalta Jorge
Bedregal—, y si eso no lo ve la autoridad, demostrará su miopía en tema de
cultura que ya es patológica».<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>JORGE COAGUILA: «DAR
EL DEBIDO CUIDADO A LOS LIBROS»<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
El periodista y escritor Jorge Coaguila es un experto en la
obra de Mario Vargas Llosa y ha publicado diversos libros con entrevistas escogidas
al Premio Nobel. Él entiende que «lo que más debe preocupar es que los libros
no sean bien utilizados. Que los libros
se maltraten y que no tengan el cuidado que merecen, pues muchos de estos
tienen anotaciones que podrían ser útiles para cualquier investigador. Recuerdo
que en la década de los noventa algunos criticaron que Vargas Llosa obtuviera
la doble nacionalidad. Un general adepto a Fujimori lo tildó de traidor a la
patria. Ahora se ve quiénes fueron los
desleales. Es un lindo el gesto de Mario Vargas Llosa, quien no retrata a su
ciudad natal en su obra, excepto en algunas páginas en Conversación en <st1:personname productid="La Catedral. Piura" w:st="on">La Catedral. Piura</st1:personname>
(escenario de su siguiente novela), la selva y Lima aparecen con mayor
presencia, pero esto indica que Arequipa siempre estuvo presente en él». <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Hay que acotar, y tal como lo señalamos en un artículo
aparecido en el diario El Pueblo el día lunes 26 de marzo de 2012, que Vargas
Llosa también dedica sus buenas páginas a Arequipa en la novela El paraíso en
la otra esquina y, cómo no, en sus memorias El pez en el agua. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>CARLOS CALDERÓN
FAJARDO: GARANTIZAR UNA BIBLIOTECA VIVA.<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
«Es una noticia formidable para Arequipa. Ojalá que se
organice un buen servicio para lo que se necesita de buenos bibliotecarios. Y
creo que debe ser un centro de presentaciones de libros, de conferencias, de
intensa actividad literaria. Se debe invertir para que la biblioteca tenga una
buena sala con todos los equipos necesarios que garanticen una biblioteca
viva», opina el escritor Carlos Calderón Fajardo (Juliaca, 1946), autor de una
profusa obra narrativa. Él recuerda muy bien que el primer libro que leyó del
Premio Nobel arequipeño fue precisamente su primera novela, La ciudad y los
perros: «Fue un terremoto literario, y nos cambió para siempre a los escritores
jóvenes: nos enseñó a ser modernos, a afrontar los retos de la novela moderna».<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>WILLARD DÍAZ: ES UNA
JOYA Y NECESITA DE UN BUEN JOYERO<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
El narrador Willard Díaz Cobarrubias, autor del libro de
cuentos Diario del retorno, no olvida que Mario Vargas Llosa indicó que la
nacionalidad es una casualidad sin importancia en la vida. Sin embargo opina que
es una noticia maravillosa: «La biblioteca de Vargas Llosa es una joya y
necesita de un buen joyero, de gente que le dé un buen cuidado y no tenemos en
Arequipa expertos en bibliotecología». También aprovechó para recordar que hay
actualmente en <st1:personname productid="la Ciudad Blanca" w:st="on">la Ciudad
Blanca</st1:personname> bibliotecas personales muy estimables como la del ex
alcalde José Villalobos Ampuero, la biblioteca del fallecido escritor Edgar
Guzmán Jorquera, que ahora está en manos de su viuda, la doctora Teresa
Arrieta. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Advertidos estamos.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
¿Jodidos también?<o:p></o:p></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-32445715702829634772014-02-15T16:44:00.000-05:002014-02-15T16:51:55.255-05:00CONCURSO NACIONAL DE ENSAYO “VALLEJO, SIEMPRE”<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEid0pcOJrkpV4imWNq1Q5nafOoe-qF7wc0mJGaAuwWsxe6DIPwdF1DfK3-kHMqnnCVdGfkv93cDYWGB10BJS2_MrELn7O9NppK4OZ3xD5_fKMUk4MoV623_aLyiBCc9DRFb7_dyDCAKsA19/s1600/Vallejo+siempre.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEid0pcOJrkpV4imWNq1Q5nafOoe-qF7wc0mJGaAuwWsxe6DIPwdF1DfK3-kHMqnnCVdGfkv93cDYWGB10BJS2_MrELn7O9NppK4OZ3xD5_fKMUk4MoV623_aLyiBCc9DRFb7_dyDCAKsA19/s1600/Vallejo+siempre.jpg" height="286" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Concurso nacional de ensajo "Vallejo, siempre".</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b>CONVOCATORIA<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En el marco del Congreso Internacional “Vallejo, Siempre”,
que se realizará en las ciudades de Lima y Trujillo entre el 20 y el 25 de
octubre de 2014, <st1:personname productid="la Academia Peruana" w:st="on">la
Academia Peruana</st1:personname> de la Lengua, <st1:personname productid="la Asamblea Nacional" w:st="on">la Asamblea Nacional</st1:personname>
de Rectores, <st1:personname productid="la Universidad Nacional" w:st="on">la
Universidad Nacional</st1:personname> de Trujillo, <st1:personname productid="la Universidad Ricardo" w:st="on">la Universidad Ricardo</st1:personname>
Palma, el Instituto de Investigaciones Humanísticas de <st1:personname productid="la Facultad" w:st="on">la Facultad</st1:personname> de Letras y
Ciencias Humanas de <st1:personname productid="la Universidad Nacional" w:st="on">la
Universidad Nacional</st1:personname> Mayor de San Marcos y el Instituto
Riva-Agu<span style="font-family: Tahoma;">̈</span>ero de <st1:personname productid="la Pontificia Universidad" w:st="on">la Pontificia Universidad</st1:personname>
Católica del Perú convocan a la comunidad académica al Concurso Nacional de
Ensayo Vallejo, Siempre.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Bases<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>1.</b> Podrán participar
todos los peruanos sin excepción, siempre que el ensayo esté escrito en
español. Asimismo, solo participarán los ensayos que no se hayan presentado
con anterioridad a otro premio, concurso nacional o internacional cuyo fallo
esté pendiente.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>2.</b> El ensayo debe
tener, como centro de reflexión, el estudio de la producción literaria de
nuestro gran poeta César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>3.</b> El ensayo debe
ser inédito. La extensión mínima será de cien páginas, y debe presentarse
digitado por una sola cara, en papel A4, con un interlineado de espacio y
medio, y letra Times New Roman tamaño 12.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>4.</b> Los
participantes deben utilizar un seudónimo.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>5.</b> El ensayo se
presentará en soporte electrónico —disco compacto (CD), con el archivo en el
programa Microsoft Word— y en papel —tres ejemplares debidamente numerados en
el extremo inferior y anillados o «espiralados»—. Cada ejemplar impreso deberá
contar con una carátula en la que se consignará el título del ensayo y el
seudónimo del participante. En el caso del soporte electrónico, se debe
colocar el título del ensayo y el seudónimo del participante con un plumón
indeleble. Asimismo, el disco compacto y los ejemplares impresos deberán estar
acompañados por un sobre tamaño carta cerrado en cuyo exterior se consigne
también el correspondiente nombre del ensayo y seudónimo, y en el interior
los nombres y apellidos del autor, número de documento de identidad, lugar de
nacimiento, domicilio, correo electrónico, teléfono y resumen biográfico.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>6.</b> El soporte
electrónico —con el archivo del ensayo—, los tres ejemplares impresos del
ensayo y el sobre tamaño carta con los datos y el resumen biográfico del
participante deberán guardarse en un sobre manila de tamaño oficio. Este
deberá presentarse o remitirse por correo postal a la siguiente dirección:</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Señores: Universidad Ricardo Palma Concurso Nacional de
Ensayo Vallejo, Siempre Dirección: Av. Benavides 5440, Lima 33.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
La recepción de los ensayos se realizará en Mesa de
Partes, en el horario de 9:00 a. m. a 3:00 p. m., desde el 15 de marzo hasta el
23 de junio de 2014.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>7.</b> El resultado
del concurso, así como la composición del jurado calificador, serán dados a
conocer el 15 de agosto en un diario de circulación nacional.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>8.</b> El jurado
calificador estará integrado por tres docentes de las siguientes
instituciones: Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Pontificia Universidad
Católica del Perú y Universidad Ricardo Palma. El fallo del jurado
calificador será inapelable.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>9.</b> El premio
será único e indivisible. Al primer puesto se le otorgará la suma de diez
mil nuevos soles (S/.10 000,00), más la publicación del ensayo.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>10.</b> El ensayo
ganador —luego de que se adecúe al formato libro— será publicado por el Fondo
Editorial de <st1:personname productid="la Universidad Ricardo" w:st="on">la
Universidad Ricardo</st1:personname> Palma, que se reserva los derechos de la
primera edición por un período de tres años. Salvo esta reserva, los derechos
de autor pertenecen totalmente al premiado.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>11.</b> Finalizado el
concurso, los trabajos que no resultaran ganadores serán destruidos.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>12.</b> La
participación en este concurso implica la aceptación de las bases.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>13.</b> Cualquier
caso no previsto en las presentes bases se resolverá bajo el criterio del
jurado calificador y los organizadores.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>CRONOGRAMA:<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Convocatoria: del 23 de diciembre de 2013 al 23 de junio de
2014. Fecha final de inscripción: 23 de junio de 2014.</div>
<div class="MsoNormal">
Evaluación del jurado: del 25 de junio hasta el 7 de agosto
de 2014. Publicación de los resultados: 15 de agosto de 2014.</div>
<div class="MsoNormal">
Ceremonia de reconocimiento y presentación del libro: 23 de
octubre de 2014.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: right;">
Lima, enero de 2014</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-73837337084754962872014-02-02T16:38:00.002-05:002014-02-02T16:38:50.561-05:00EL BORDADO ORIGINAL DE CARRIÓN<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwUAohzwcv5PTRpJ6CYt5waOAb-GNw_mQMvKpl0uK-BBpnmjmosOQPf-2CmDoqzO3zlSdHuLzpIVbc-M-D9YZsE1Ezt5S7ZyPOI4z0QpuzFdOIoPsEwFqxAFjowtFTHfH0mpTJhcpt2Rs4/s1600/verbo+(bordado+original)+-+Ernesto+Carri%C3%B3n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwUAohzwcv5PTRpJ6CYt5waOAb-GNw_mQMvKpl0uK-BBpnmjmosOQPf-2CmDoqzO3zlSdHuLzpIVbc-M-D9YZsE1Ezt5S7ZyPOI4z0QpuzFdOIoPsEwFqxAFjowtFTHfH0mpTJhcpt2Rs4/s1600/verbo+(bordado+original)+-+Ernesto+Carri%C3%B3n.jpg" height="640" width="548" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Verbo (bordado original)</i>, reciente poemario del poeta ecuatoriano Ernesto Carrión.</td></tr>
</tbody></table>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="ES-TRAD"><br /></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="ES-TRAD">Por Marcelo Báez Meza<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i><span lang="ES-TRAD">Verbo (bordado original),</span></i><span lang="ES-TRAD"> recientemente publicado por
Cascahuesos Editores de Perú y Rastro de <st1:personname productid="la Iguana" w:st="on">la Iguana</st1:personname> de Ecuador, es la reconfirmación de
Ernesto Carrión como una de la voces poéticas referenciales en la lírica
hispanoamericana.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">Organizar
toda la saga del poeta guayaquileño es una tarea compleja. Una pléyade de
títulos son organizados bajo diversos rótulos. Hay un orden. Hay una intención
de polígrafo de incluir cada título en un todo cohesivo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">Para
entender mejor todo esto hay que coger con pinzas a <i>18 Scorpii,</i> volumen final de la trilogía «</span><span style="font-family: "MS Mincho"; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-family: "MS Mincho";">∅</span><span lang="ES-TRAD">»
(símbolo matemático de vacío) que es el título globalizador de la ambiciosa
saga de Carrión, conjunto que una vez concluido implicará que el poeta deje de
escribir lírica (así lo ha declarado en algunas entrevistas). Este <i>18 Scorpii</i> contiene al libro <i>Verbo (bordado original) </i>que en la
secuencia de la saga «</span><span style="font-family: "MS Mincho"; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-family: "MS Mincho";">∅</span><span lang="ES-TRAD">» viene después de <i>Novela de Dios, </i>recientemente publicado por <st1:personname productid="La Caída Editorial" w:st="on">La Caída Editorial</st1:personname> de
Argentina, poemario presentado en Montevideo, Quito y Guayaquil. Es importante
esta referencia para facilitar el ingreso al lector, ya que aunque cada libro
del volumen <i>18 Scorpii</i> funciona
igualmente por separado, dentro de la obra tiene un sentido orgánico que debe
tratarse.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">Planteadas
las cosas, el libro <i>Verbo (bordado
original),</i> inicia donde terminó <i>Novela
de Dios</i>, con el texto “Ser (diagnóstico del verbo)”, donde se cuestiona al
verbo como el instrumento organizador de la vida humana.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">En este
nuevo libro, el Verbo (el vocablo que indica el ser y el quehacer en el mundo)
será puesto a prueba desde el comienzo. El autor lo agitará de tal forma
demostrando que lo que persigue es que el verbo no haga lo que supuestamente
debe hacer dentro de una oración (indicar acción y movimiento). El verbo no
podrá entonces ejecutar el poema, quedando reducido a la intención de la voz
que es quien ordena todo a su absoluta libertad o en busca de una absoluta
libertad contra el mismo verbo. Igualmente los adjetivos, y los sustantivos se
arremolinan dentro de lo que viene a ser un canto furtivo y escurridizo hacia
los bordes de lo sensorial y llevándonos a despertar sobre una forma diferente
de realidad.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">Adentrémonos
un poco en la estructura del libro. Está dividido en tres secciones. La primera
titulada “El tigre nadador”, ubica de un modo narrativo los espacios del
Paraíso, Infierno, 18 Scorpii, Purgatorio y El tercer cielo. Aparece la familia
como eje organizador, el amor, los hijos, la amistad, el perdón y un nuevo
posible planeta llamado 18 Scorpii que parecería ser una ola enorme. El título
"El tigre nadador", alude a esa necesidad de agitar el verbo al libre
albedrío de la voz poética dejándolo nadar, sumergirse y emerger por todas
partes haciendo y no haciendo lo que debería hacer dentro de cualquier estructura
gramaticalmente correcta. El segundo bloque de este libro, titulado “K.O.” es
un knockout al verbo en el que la voz intenta, en un entramado de siete poemas,
no utilizar un solo verbo, hazaña que recuerda a los grandes experimentos
linguísticos del escritor francés Georges Perec.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">El
tercer bloque “La vida entera” da cuenta de la reconstrucción del presente a
través de la palabra poética. Siete viñetas donde el hablante lírico recorre su
pasado pero lo modifica a través del poema para así modificar (como si se
tratara de un personaje novelesco) su propio presente alejándolo de aquellas
situaciones que desembocaron en momentos existenciales dolorosos. El hablante
viaja hacia el pasado de la mano del poema (se usa el flashback), y reconstruye
su vida hacia delante (se recurre al flashforward). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">La
clave de <i>Bordado original (Verbo)</i>
está quizá en el epígrafe del filme <i>Bestias
del sur salvaje</i> que se consigna al principio: “Todos pierden aquello que
los hizo”. No es gratuita la alusión a una película donde prima lo posthumano en
el drama de una comunidad afroamericana que vive más allá del rio y entre los
árboles. Ambos textos (filme y poemario) defienden el poder de la imaginación
para defenderse de la catástrofe, ambos textos erigen al verbo como bordador de
supra realidades. Como bien apunta Roger Santiváñez, Carrión “va más allá —incluso
de los enjambres posmodernos— colocándose en una suerte de posthumanismo”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">Estamos,
en conclusión, ante un conjunto de prosas poéticas que prefiguran a un narrador
contenido y que ya anuncian que es hora de cambiar de género. Carrión está
descubriendo que hay temas que piden otra estructura, otro formato que puede
ser la narrativa breve o de largo aliento. <i>Bordado
original</i> es una puntada más en la gran urdimbre de su inagotable poesía.<o:p></o:p></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-50865277895734538062014-01-14T18:47:00.000-05:002014-01-14T18:47:14.726-05:00“GRITOS” DE JUAN CRISTÓBAL POR SEGISFREDO LUZA.<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHhcl3sDvBMesZDJCzQ-TU8szFlRRThHfxb6xOcF9UcPi7PYbPQWceVoG2E07WzdW1bNuLc1ZcMHB0FjZW1io67yl9xfwq5bGc3nLo_vHKSRla2lxkRamj2trmMwGZtqS49SmDEEZXQOZT/s1600/Gritos+-+Juan+Cristobal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHhcl3sDvBMesZDJCzQ-TU8szFlRRThHfxb6xOcF9UcPi7PYbPQWceVoG2E07WzdW1bNuLc1ZcMHB0FjZW1io67yl9xfwq5bGc3nLo_vHKSRla2lxkRamj2trmMwGZtqS49SmDEEZXQOZT/s640/Gritos+-+Juan+Cristobal.jpg" width="444" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Gritos</i>, el nuevo poemario de Juan Cristóbal.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">*Nota aclaratoria
de Juan Cristóbal: <i>En 1968 comencé un
libro titulado “Las cuevas”, en la cárcel de Lurigancho. Lo terminé en 1969. En
ese mismo lugar estaba detenido el psiquiatra Segisfredo Luza, con el cual
hicimos amistad. Al terminar el libro, a mediados del 69, le pedí un Prólogo,
el cual lo hizo pero referido a “Las cuevas”. Después de 44 años publiqué ese
texto, pero reestructurado, tanto en su forma física como temática, con el
nombre de “Gritos” (2013). Lo que presento aquí son partes del Prólogo que
tienen que ver con las ideas generales y esenciales del texto. Por ser de
importancia para mí y para la comprensión de la obra, lo publico de la forma
que indico.</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><span lang="ES-PE">“GRITOS”<o:p></o:p></span></b></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="ES-PE">Por Segisfredo Luza.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Toda
crítica no es sino una máquina de convertir lo original a lo banal. Si nos
interrogamos sobre el lenguaje, tendríamos que remitirnos a la lingüística y al
psicoanálisis y esto es insuficiente porque al final de cuentas toparíamos con
una concepción elaborada del hombre. Una filosofía total del ser humano depositada
históricamente en el lenguaje cotidiano. Si renunciamos a analizar “nuestra
bella lengua” y tratamos de captar lo subjetivo, estaríamos detenidos en el
siglo XIX cuando la estética se dedicó a tratar el arte como actividad interior,
dejando de lado el examen profundo y directo de la obra. Nicolai Hartmann pidió
un cambio del pensamiento estético y por consiguiente de la crítica. Ya Víctor
Hugo creía haber hecho la revolución al querer “poner un bonete rojo a los
viejos diccionarios”. Y efectivamente este cambio ha sido la apertura de la
literatura moderna, a través de Rimbaud, Mallarmé, Proust, Bretón, sin hablar
de Becket, Ionesco, Genet, Joyce y Robbe-Grillet. Ellos han introducido el
absurdo; el orden dentro del desorden. ¿Y la crítica? ¿Es posible desentrañar,
indagar, las estructuras internas del acto creador sin atentar contra la obra
misma? ¿Lo absurdo, lo deshilvanado, lo simbólico, tiene un sistema y una
fenomenología?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">No es este
el instante de elaborar una metodología de la crítica, ni de estudiar las
posibilidades de una fenomenología de la poesía moderna, ni del absurdo. Simplemente
digamos que toda crítica es “una apuesta fatal” porque propone una evidencia,
una hipótesis parcializada del problema del autor y en esta apuesta el crítico
está introduciendo una ecuación personal en el sentido de Pascual. Y así nos
coloca frente a un círculo vicioso. Una ronda infernal en la que no hay
concordancia entre la significación de la obra y la objetividad de la misma.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Prescindamos,
pues, de toda crítica y limitémonos a leer la obra sin introducir puntos de
vista. Digamos que lo implícito está contenido en lo explícito. El genio del
autor no es otra cosa que la presencia de su ser en la obra y a él nos
acercaremos leyéndolo, del mismo modo que el oyente frente a la música. La
partitura es distinta a la ejecución de la obra. Y el goce es una experiencia
sin palabras. Ella habla de nosotros. Así para acercarnos a esta obra leámosla
y tratemos de experimentar sin intención alguna, lo que surja en nosotros
mismos. Si es asco o emoción; si alegría o tristeza; si aburrimiento o
inquietud; si añoramos nuestro pasado ancestral o creemos haber descubierto el
sentido de la vida. Todo ello es la obra. Luego la obra hablará en nuestra
receptividad o impresionabilidad en forma impalpable. De pronto se anudará a
nuestro interior según la índole de cada cual y objeto y sujeto será un todo
inextricable.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Desde las
primeras líneas lo caótico irrumpe en el discurso interior y no precisamente
bordeando lo improbable sino revelando al hombre medular. Esta obra es un
conjunto de piezas que habla del mundo de los impulsos primitivos, de las voces
del silencio, del flujo sanguíneo, de todo aquello que en el hombre civilizado
ha quedado sepultado bajo la razón y el concierto lógico. Empero, no se trata
de un relato enajenado propio de los seres que han perdido la cordura y en
quiénes el discurso ha perdido su línea directriz. Se trata de una liberación
visceral que contiene la armonía de las formas ancestrales, de lo recóndito que
asciende hasta lo sublime y que se expresa en la contradicción, en el
contrapunto y en el ritmo oral que brota como una melodía inagotable de
imágenes poéticas. Precisamente en esta prosa poemática reside su embrujo. Aquí
no encontraremos un sistema de lectura…Desde el inicio ya estamos capturados
por este resurgimiento vital que al entregarnos su intimidad está revelando la
nuestra. Una especie de simbiosis, de amalgama expresiva, de comunicación sintética
a través del retorno al acontecimiento primitivo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Se ha dicho
que el lenguaje es una forma de distanciamiento del ser. La expresión es a la
vez opaca y transparente. El hombre se aliena al tratar de traducir sus
vivencias en la palabra. El lenguaje perfecto equivale a la completa identidad
del hombre y a la ruptura de los límites de la personalidad. Si el surrealismo
plasmó las imágenes del ensueño y el acaecer subconsciente. Y si los
expresionistas como Chagall pintaron un mundo onírico y sugestivo, Lautremont
fue el maestro de lo horrible y cavernario. ¿En este texto hay una
reminiscencia de todo esto? No lo sabemos. Sólo entrevemos un bullicio interior
que no se deja capturar como una estructura que por pertenecer al hombre es una
estructura inhallable.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Cuando
leemos: “Maldito agujero congelado de pánico, has roto el horizonte de las
calaveras derrotadas. Los cristales de espuma Los pequeños cangrejos de las
alimentaciones orgánicas que tienen escasamente la cabeza corta. Has amputado
las pinzas aprehensoras del miedo Sin embargo naces perfecta en la descendencia
cultivada de los cielos impenetrables…”, la materia bruta, lo inorgánico, lo
biológico, las vivencias, lo espiritual, lo telúrico, la realidad social, las
especies vivientes, lo microscópico, lo sideral, es decir todo el complejo
universal, se nos comienza a presentar como una cosmogonía antitética que habla
por sí misma mediante las fuerzas que ascienden a la conciencia y que ingresan
sin ser analizadas, ni enmascaradas, sino que nos penetran puras, como si ello
significase inventar la creación: el hombre desnudo, conjunto explosivo que
dentro de la inestabilidad dialéctica encuentra su razón de ser.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">Y en este
canto filogenético el hombre surge como expresión perfeccionada de lo viviente.
Se enseñorea y trata de separarse de su origen desconociendo los impulsos que
nos hermanan a los peces, a los invertebrados, al barro original. Pero resulta
que este desprendimiento es generador de angustia, de desgarramiento, de lucha,
de dicotomía entre la materia hecha cuerpo y el destino como alienación. Es el
retorno del hombre a las fuentes primigenias, es un proceso inacabado, que
procede de las vivencias elementales, de los impulsos ancestrales, de la
vociferación, de la liberación, de la entrega al mundo; “un sacarse a sí
mismo”, que se expresa poéticamente. Y para ello Juan Cristóbal se abandona al
silencio y al retraimiento como queriendo beber de la imaginación y de la
oquedad interior. Y así comienza a brotar su canto ininterrumpido que sin
aliento ni pausa, se convierte en palabras enhebradas entre sí, explicándose
unas con otras, como partes de un todo cuya coherencia se descubre en el canto
mismo, en las letras que desfilan plenas de significado y en donde las
mayúsculas y minúsculas son acordes plenos de fuerza y fugato o de adagio
encantado.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">En casi
todos los poemas, que son expresiones poéticas de la misma coyuntura, aparece
el hombre ancestral, enajenado y perdido en un mundo de formas vivientes,
estremecido en su circuito vital, ángel caído, mono superior, pájaro y
constelación, fuente y fin de todas sus culpas. Y en otros momentos el
movimiento es devorador y alucinante; no da tregua, es caótico y se mueve como
nebulosa naciente (…).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-PE">¿Y el
tiempo? Dimensión real como la materia misma, cruel como la vida, implacable
como la curva de los días, como el sueño y la vigilia. El tiempo que todo lo
remite al pasado devorando el presente y donde el futuro sólo es proyecto
insubstancial. El tiempo. En uno de los poemas sobre “Los meses”, marca el
final de esta peregrinación del hombre a través de su trayectoria filogenética,
despertando a la conciencia, viviendo en el tiempo y en los meses. Y no puede
sino gritar y lanzar imprecaciones contra el calendario que acciona como hierro
aprisionante. Ahí está la edad irrenunciable, la metamorfosis humana, los
desvelos y frustraciones, los triunfos y desgarramientos y el sórdido mutismo
de los dioses que no auxilian al hombre. Y en ese poema, al final exclama ¿Y el
tiempo? Dimensión real como la materia misma, cruel como la vida, implacable
como la curva de los días, como el sueño y la vigilia. El tiempo que todo lo
remite al pasado devorando el presente y donde el futuro sólo es proyecto
insubstancial. El tiempo. En uno de los poemas sobre “Los meses”, marca el
final de esta peregrinación del hombre a través de su trayectoria filogenética,
despertando a la conciencia, viviendo en el tiempo y en los meses. Y no puede
sino gritar y lanzar imprecaciones contra el calendario que acciona como hierro
aprisionante. Ahí está la edad irrenunciable, la metamorfosis humana, los
desvelos y frustraciones, los triunfos y desgarramientos y el sórdido mutismo
de los dioses que no auxilian al hombre, por eso exclama desafiante frente a lo
irrenunciable, ante el destino que termina en la muerte; “Venid meses de
hierro, aquí os espero, en el corredor aturdido de las noches separadas”, frase
final de la trágica aceptación de vivir en el tiempo.<o:p></o:p></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-42793930138112721642014-01-05T20:17:00.000-05:002014-01-05T20:22:22.060-05:00LECTURA DE ANDREA QUEROL SOBRE “NADA QUE DECLARAR” DE TERESA RUIZ ROSAS<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7AbZAmZjSygLNKpyMyFGWTUcruB2mJeltxeFLVwGQd2abD-IW1TuWZ8ilDw_vjf782ZAwMHizga6-RHE8odiaa1FkNuYtMwHQrRfrnUKFzfeFRGLu6P-KleVYeMWocOXrIgMSXRBPsmws/s1600/Nada+que+declarar+-+Teresa+Ruiz+Rosas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7AbZAmZjSygLNKpyMyFGWTUcruB2mJeltxeFLVwGQd2abD-IW1TuWZ8ilDw_vjf782ZAwMHizga6-RHE8odiaa1FkNuYtMwHQrRfrnUKFzfeFRGLu6P-KleVYeMWocOXrIgMSXRBPsmws/s1600/Nada+que+declarar+-+Teresa+Ruiz+Rosas.jpg" height="640" width="390" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El nuevo libro de Teresa Ruiz Rosas.</td></tr>
</tbody></table>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b>Lectura de Andrea Querol sobre <i>Nada
que declarar</i> de Teresa Ruiz Rosas<o:p></o:p></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b>(Presentación en el Centro de <st1:personname productid="la Mujer Peruana" w:st="on">la Mujer Peruana</st1:personname> Flora
Tristán el 11.09.2013<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
A Teresa Ruiz Rosas la conocí hace sólo un par de años en
marzo de 2011. Me contó que estaba escribiendo una novela con la trata de
personas como tema de fondo. Conversamos largo sobre la situación nacional e
internacional en relación al delito. Me llamó mucho la atención su enorme
interés y su gran sensibilidad. Además, era evidente que tenía muchísima
información sobre el tema y lo que ocurría en Europa y en el mundo. Hace
algunas semanas me llamó y me pidió presentar hoy su novela y, la verdad, para
mí es un honor.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Leer <i>Nada que declarar</i>, a pesar de conocer sobre el
tema de trata y de saber y haber visto de cerca el sufrimiento de las víctimas,
me ha conmovido; la novela me fue ganando: es entretenida, pero además muy bien
documentada, entre otros temas, con relación al de la trata, haciéndome
repensar algunas cosas con otra óptica… Lo interesante de esta novela, que
puede ser cruda por partes, es que a la vez se entrelazan historias de amor, de
amistad, que transmiten ese otro lado bueno de las cosas y de las relaciones
humanas. Y está también la historia de Gastón Solís, el Hombre de los Libros
Rojos, el peruano que en Alemania, en los años 60, imprime de manera
clandestina libros prohibidos, progresistas, de las décadas de los veinte y
treinta, que permiten a los jóvenes de la época informarse con libros del
pensamiento contestatario.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En la presentación de la novela que hizo Marco Martos hace
algunas semanas, dijo que se trataba de una novela río que se expande y en la
que van surgiendo los personajes. Y, en efecto, es como él dice. A lo largo de
la novela surgen no sólo los personajes, sino las historias, todas hilvanadas a
través del personaje central, Silvia. Y cada historia, a medida en que se va
desarrollando, va adquiriendo un sentido, que la vincula a la historia de
violencia y dolor de Diana Postigo que se desarrolla en paralelo (una Diana que
se llama <i>Dianette</i> en alusión al nombre de un tipo de sandalia). Y digo
en paralelo porque mientras Diana confía y es engañada, encerrada y explotada,
Silvia confía también, y toma riesgos (de hecho es más arriesgada que Diana y
se respira el peligro al que se expone), sólo que en su caso, cada vez que
pareciera que sufrirá las consecuencias, algo ocurre que mitiga o evita que se
vea envuelta en una situación de violencia o de abuso; en el lector, va
generando una sensación de suspenso, de angustia.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Esta noche quiero ante todo transmitir una serie de
sensaciones, reflexiones e interrogantes que fueron motivadas por la lectura de
la novela de Teresa. Me han pedido que el comentario sea en torno al tema de
trata, y en eso me voy a centrar. Desde las primeras páginas se hacen presentes
todos los elementos de la trata y, a lo largo del relato, nos encontramos con
que los datos que recoge la autora son precisos. Aunque escoge a Diana, una
peruana, para representar a la víctima de trata, también nos cuenta que en
Europa no son las peruanas las más cotizadas, en todo caso no son las que
llegan a Alemania. En 2010, CHS Alternativo hizo una investigación que permitió
precisamente demostrar que llevan más víctimas de trata a Europa procedentes de
otros países como Brasil o Colombia e incluso Ecuador. Pero a lo largo de la
novela, Teresa también nos ofrece estadísticas, cifras sorprendentes: – por
ejemplo, que en Alemania, para el 80% de la población la prostitución es algo
normal; – o que hay en España ½ millón de mujeres con destino al mercado
sexual, procedentes la mayoría de Nigeria, Colombia, Ecuador o el Este europeo.
– O que en Alemania, de 360,000 mujeres en el mercado sexual, más del 60% son
extranjeras. Todas, claro, cifras aproximadas, porque a las mujeres en el
momento de los operativos, las esconden de la policía… (Más aún si son menores
de edad). Y si son casos de trata, es aún más incierto. Así, encontramos
información bastante precisa sobre la situación de las víctimas de trata en
general: cómo son captadas, luego sometidas y explotadas, pero la autora
también transmite con una enorme sensibilidad lo que es el sufrimiento de estas
mujeres vejadas, aisladas y sin salida. Finalmente, el lado del tratante, del
proxeneta, rufián, sus roles, su conducta violenta, abusiva, de cosificación de
la mujer. </div>
<div class="MsoNormal">
<br />
Quisiera recorrer algunos momentos (aspectos) de la novela
que considero claves y compartirlos con ustedes:</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>1.- <st1:personname productid="LA VIVENCIA DE" w:st="on">LA VIVENCIA DE</st1:personname> <st1:personname productid="LA PERSONA QUE" w:st="on">LA PERSONA QUE</st1:personname> SE
ENCUENTRA EN SITUACIÓN DE TRATA: </b>está <u>muy bien plasmado lo que tiene que
ver con el sufrimiento de las víctima</u>, la <b>desesperación de las mujeres</b>, <b>la
rabia y la impotencia, la depresión que va minando las ganas de salir</b>
(p.156) o escapar, y que puede incluso llevarlas al suicidio: y cómo esto se
repite una y otra vez en diversos casos. Son CICLOS.<b><o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Diana, engañada al ser seducida a los 17 años (justo antes
de cumplir los 18) y que vive recluida sin dominar el idioma, sin conocer la
ciudad, sin visa o documentos para facilitarle la huida, <u>no se quita la
vida, por su mamá</u> y porque desea <u>reparar el dolor</u> que le puede haber
ocasionado su ausencia. <u>Esa es la esperanza que tiene. Hay esperanza</u>.
Jhinna, en la vida real, nos contaba a nosotros (en el CHS) que no se quitó la
vida por su hija.<i><o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Teresa también describe claramente la situación de control
absoluto de parte del tratante: incautación de documentos de identidad, DNI,
pasaporte, la falsificación de documentos nuevos si fuera el caso, cómo la
correspondencia pasa por el filtro del tratante, etc. Todo está allí. En el
Perú observamos la misma realidad, salvo que en vez de controlar la
correspondencia, es el celular o teléfono el que está controlado por el
tratante. También el control de matones es un hecho, la permanente vigilancia,
tuvimos un caso en Iquitos. <i><o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Y está la sensación de indefensión de las víctimas: el
sometimiento, el miedo a la denuncia, el miedo a que las maten, el miedo a
regresar a sus casas y a ser estigmatizadas, el miedo a no encontrar trabajo, o
a no ser capaces de aprender otro oficio si lograran escapar…</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Una de las principales formas de enganche de las víctimas
(tanto para explotación sexual como laboral) es la servidumbre por deudas, que
acá también está claramente descrita (p.154). Lo descrito es lo que ocurre: Los
relatos de las víctimas que entrevistamos y atendemos, a veces parecen
fantasiosos por lo terrible que surge cuando se entra en los detalles, pero a
veces lo más simple (me engañó mi pareja, me fui con mi tía, mi mamá me dijo
que vaya) revela situaciones difíciles de imaginar, y cuyo relato está
impregnado de sufrimiento. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>2.- <st1:personname productid="LA TOMA DE" w:st="on">LA TOMA DE</st1:personname> CONCIENCIA DE <st1:personname productid="LA REALIDAD" w:st="on">LA REALIDAD</st1:personname> (O <st1:personname productid="LA NEGACIÓN DE" w:st="on">LA NEGACIÓN DE</st1:personname> <st1:personname productid="LA MISMA" w:st="on">LA MISMA</st1:personname>): </b>Silvia la
traductora (el personaje principal) viaja en tren con cierta frecuencia a
Düsseldorf sobre todo por motivos de trabajo, y eso es lo que le permite ver el
Edificio una y otra vez (la primera vez en el 86), desde el tren se puede
observar las ventanas numeradas con las chicas exhibiéndose, y el que quiere
puede llamar incluso desde el tren para averiguar. Y ella ha escuchado a más de
un grosero “<i>gritando sobre las ventajas o
desventajas de un número”,</i> ventilando su machismo y soltando bromas, sin
importarles la presencia de otros pasajeros. Un vuelo a Iquitos con
trabajadores, por ejemplo, revela la misma actitud: en tren o avión, en
Alemania o en Perú.<i><o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En efecto, el Edificio fue construido por el Estado en 1962,
como nos informa la autora (p. 63-64), y la intención era aislar a las mujeres
de vida ligera. Para ordenar y limpiar la ciudad: “moderno complejo
habitacional de 4 bloques residenciales para jóvenes ligeras”. (cita <i>Die
Zeit</i>). Para muchos, muy práctico porque se esconde el problema, y así uno
se cree lo que quiere… y no ve lo que no quiere ver. Silvia, cuando se inquieta
por lo que observa, y se pone en el lugar de las mujeres encerradas, pregunta a
su alrededor, y confirma, que muchísima gente que pasa por allí, ni siquiera se
ha fijado en el edificio, y si lo ha visto, no le ha llamado la atención.
Recibe respuestas como: toda la vida ha sido así. ¡¡¡No lo vas a cambiar!!! Esto
forma parte de la invisibilidad del problema: se camufla dentro de la
tolerancia social, y se sombrean los casos de trata con los casos de
prostitución. En el Perú es exactamente igual: el bar <st1:personname productid="La Noche" w:st="on">La Noche</st1:personname> en Piura es un ejemplo
claro de esto. Y Silvia cita a Albert Einstein: “nos advirtió antes de 1955 que
el mundo no está amenazado por las malas personas, sino por quienes permiten la
maldad.” (p.64 -65). Yo también recuerdo haber estado en Ámsterdam en la zona
roja y haber tenido la sensación de que estaba rodeada de un mundo surrealista
y no podía evitar preguntarme cuántas de esas jóvenes en las vitrinas eran
mujeres que estaban siendo obligadas y estaban en situación de encierro. Quizás
lo que más impacta es no sólo ver la cantidad de hombres, muchos de Europa del
Este, en grupos, bebiendo y claramente yéndose de putas, sino a todo tipo de
turistas observando con curiosidad y pasándola bien; y lo otro que impacta es
darse cuenta de que uno forma parte de ese grupo de turistas que también
observa pasivamente desde afuera. Eso está muy claramente graficado en la
novela de Teresa: la pasividad de la población que simplemente se da porque la
vida cotidiana hace muchas veces pasar por alto lo que ocurre a su alrededor.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>3.- DÜSSELDORF: <st1:personname productid="LA GRAN PARADOJA" w:st="on">LA GRAN PARADOJA</st1:personname>: </b>En
una Alemania que, como describe bien la autora (y además lo hace presente a lo
largo de la novela), tiene un desarrollo intelectual, cultural y político tan
avanzado, llama la atención de Silvia, cómo puede convivirse con tanta
indiferencia con algo tan terrible como la trata de personas: con una avenida, <st1:personname productid="la KÖ" w:st="on">la KÖ</st1:personname>, que es la más cara y
exclusiva de Alemania, y siendo la ciudad con más galerías de arte por
habitante del país… Sin embargo, a pocas cuadras de la estación central:
quienes entran o salen de la misma, pueden ver la edificación con sus 100
ventanas numeradas (como un calendario de adviento, sugiere Silvia Olazábal). Y
entonces aparece la pregunta que obviamente está planteada: ¿la educación, la
cultura son determinantes, importan para impedir la trata de personas?
Pareciera indistinto… No es un tema de cultura, no es un tema de educación, no
es un tema de poder adquisitivo. Es un tema de poder (como bien lo menciona
Teresa en su libro), de un ser humano sobre el otro, (que es atractivo/adictivo
para quien detenta el poder) y, esencialmente, un tema de poder económico.
Además, es un tema que involucra la corrupción, y, por otro lado y por sendas
separadas, es un tema de valores. Se da por igual: Düsseldorf o Iquitos, tren o
avión. Profesionales (ingenieros) que se dirigen a Iquitos por semanas a
trabajos de exploración, por ejemplo, que son gente preparada, leída, etc. <i><o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>4.- <st1:personname productid="LA LIBERACIÓN" w:st="on">LA LIBERACIÓN</st1:personname>: </b>En la
novela se describen claramente los sentimientos encontrados de Silvia, cuando
se encuentra por primera vez en la estación central con Diana Postigo, que
acaba de escapar, y le pide ayuda. Se debate entre la sensación de tener que
ayudar, y las dudas y los prejuicios ante la golfa, la prostituta. Estos son
sentimientos y conductas que en efecto suelen estar presentes en las personas,
en el ciudadano de a pie. Hay un estigma y se despierta un rechazo hacia la
prostituta y que probablemente se darían en cualquiera que se encuentre en una
situación similar. <b>Y surge la pregunta
de cómo puede entonces una víctima salir y buscar ayuda.<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Hasta ahora, también en el Perú, las liberaciones están
sujetas al azar y la suerte: Eso es lo que encontramos en muchísimos de los
casos: la suerte de encontrar a alguien que las ayude a escapar:</div>
<div class="MsoNormal">
– un cliente más sensible, que piensa en sus hijas, que se
solidariza con el miedo</div>
<div class="MsoNormal">
– un vigilante, que decide no hacerse cargo del sufrimiento
de alguien que lo conmovió más que otro <i><o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
– un tío que paga por rescatar a su sobrina y cuyos
tratantes tienen mucho que perder si se resisten</div>
<div class="MsoNormal">
– un descuido del tratante o los matones (se sabe de un caso
en Iquitos, por ejemplo) <i><o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
– el bolso lanzado por una ventana enrejada, con un papel
escrito con lápiz de labios pidiendo ayuda (fue el caso de una peruana en
Chile).</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Pocas veces es un operativo policial bien planificado. La
intervención del Estado se hace necesaria de manera sistemática. La policía
sabe dónde están las víctimas y muchas de las menores de edad. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Preocupa lo que ocurre en Europa. Alemania se caracteriza
por tener cifras importantes de víctimas de trata. (Por ejemplo, el mundial de
fútbol llevó a cerca de 40 mil mujeres, ya desde el 2005 se había iniciado la
campaña.) </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En el Perú, específicamente en Iquitos, los policías nos han
dicho que saben, pero no tienen dinero para el seguimiento, pagar informantes,
o el operativo. <b>Por ahora, ante la
ausencia de la intervención del Estado, queda el azar. </b>Las víctimas sales
de su situación de cautiverio por esas circunstancias (el bolso en Chile, el
tío que paga por el rescate, etc.)<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>5.- <st1:personname productid="LA IMPORTANCIA DE" w:st="on">LA IMPORTANCIA DE</st1:personname>
COMUNICAR: </b>El 8 de Marzo del 2006, Diana Postigo, de 20 años, escucha radio
“La hora Latina en Radio Multicultural” y además de identificarse con la música
de Susana Baca, (soñando con su libertad, y recordando su familia, su vida en
el Rímac), sigue con enorme interés a la locutora (Lorena), que se convierte
en manos de Teresa, en la voz amiga de Diana: se convierte en un personaje
clave para ella, de soporte, que además le ofrece información, estableciéndose
un vínculo fundamental para ella. La escuchó por primera vez un año antes: le
hicieron una entrevista a una periodista. Alice Schwarzer, que dice <i>“lo que allí compran los hombres no es sexo
sino poder. Que lo que enciende a los clientes es su poder de mando y el
servilismo de ellas: Esas dos frases, que Lorena Marín tuvo la precaución de
repetir tres veces en español para que ninguna, ningún oyente quedara sin
entender a cabalidad fueron el motor que acabaría cambiándole de nuevo la
vida”.</i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Y Diana piensa que es increible: “que alguien sin conocerla
ni en pelea de perros, le explicara a Dianette Pöstges lo que Dianette Pöstges hacía.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Y aunque Diana no sabe que se festeja el Día Internacional
de <st1:personname productid="la Mujer" w:st="on">la Mujer</st1:personname>,
algo mueve una fibra adicional en ella, que la motiva a seguir adelante, y
pensar en salir de su situación de esclavitud.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Y en determinado momento Diana (p.17) se dice <i>cuánta palabra difícil; tremendo vocabulario
maneja la amiga Lorena. </i>Y escucha atentamente, porque le gusta oír a
Lorena, identificándose con el discurso que habla sobre la injusticia, informando,
pero esencialmente denunciando la explotación de mujeres. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Se hace fundamental llegar y comunicar a la población
vulnerable y a las mismas víctimas. La radio es un instrumento poderoso de
prevención y de motivación para el escape: ¿por qué no? Debemos usarlo más,
debemos tener un programa específico en alguna radio, que las mujeres puedan
sintonizar, que poco a poco les permita escuchar teléfonos, tipos de ayuda, de
otras realidades que las hagan sentirse más acompañadas. En nuestro medio, es
fundamental: y no basta con un spot de cuando en cuando. Se requiere algo
constante, de conversación (algo así como lo de Maestre), pero mínimo 1 vez a
la semana, algo que llegue a nivel nacional. A las zonas alejadas, lo único que
llega, con suerte es la radio. En castellano, en quechua, en aymara.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Y la comunicación
debe darse también por escrito…</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>6.- EL LIBRO: </b>Siempre
he tenido claro que hay que llegar a la población vulnerable y de alto riesgo,
con simpleza pero con claridad; para poder informarles, advertirles,
alertarlos… Pero también es fundamental sensibilizar a todas aquellas personas
que de una u otra manera pueden ser parte de la cadena de la trata: parte de la
demanda, cómplice en el silencio y la indiferencia, permitiendo el sistema… Y
eso, Teresa lo logra… A través de Diana, la autora le da voz al sentimiento de cualquier
víctima de trata y entre otras cosas al deseo expresado por Diana a Silvia, de
que su historia sea relatada, escrita, y pueda ser eventualmente seguida por
sus compañeras de ventanas (p. 150). En la página 153 Silvia le dice e Diana
que es optimista en cuanto a índices de lectura y yo pensaba que si el libro
puede llegar por lo menos a manos de algunos habitantes en el sector de
Düsseldorf del edificio, o a quienes que pasan en tren frente al ventanal y se
sensibilizan frente al tema ya se está haciendo mucho, en términos de
prevención. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Contar su historia es fundamental (hemos tenido los casos de
Jhinna, Ashaninkas)<i><o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
Es una manera de liberar algo, de dejar de esconderse, de
dejar de tener vergüenza, pero también liberar la esperanza. De que se haga
justicia, de que aparezcan sus hijos, de recibir la ayuda que requieren para salir
adelante.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Éste es un libro lleno de reflexiones, de propuestas y
análisis sobre la libertad, el involucrarse o no, el rol de los que “miramos”.
Lo lleva a uno a identificarse con muchos sentires, y a preguntarnos
nuevamente: ¿<u>cómo llegar a prevenir la trata</u>?</div>
<br />
<div class="MsoNormal">
Como dice Diana finalmente<i>: “a cuántas chicas se les prendería el foco si saben lo que he vivido;
novela o no novela ya da lo mismo, la cosa es que vean el peligro, no pisen el
palito cada vez, se ahoguen en el tarro de miel como moscas”.</i></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-46320716654401594272013-12-14T12:51:00.000-05:002013-12-14T12:51:25.398-05:00PRESENTACIÓN DE “NUEVAS BATALLAS”, POEMARIO DE WILLY GÓMEZ MIGLIARO<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXOg1T1Pce91jgDTMWeMHRTWB_WYmJlWqoYnh7r5oO4ZTEAxpsp57T8mXxt2O1WfN-Z3apYQAWfSiI6wELrIL2gE_cUQEwKbMnidhwT3b3IOFdJA2-TQmh-Fo0VDyxYiWWc6RtzMPONXvb/s1600/Nuevas+Batallas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXOg1T1Pce91jgDTMWeMHRTWB_WYmJlWqoYnh7r5oO4ZTEAxpsp57T8mXxt2O1WfN-Z3apYQAWfSiI6wELrIL2gE_cUQEwKbMnidhwT3b3IOFdJA2-TQmh-Fo0VDyxYiWWc6RtzMPONXvb/s640/Nuevas+Batallas.jpg" width="440" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Nuevo poemario de Willy Gómez Migliaro.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="MsoNormal">
<i>Nuevas Batallas</i></div>
<div class="MsoNormal">
Poemario de Willy Gómez Migliaro</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Presentan:</div>
<div class="MsoNormal">
Dalmacia Ruíz-Rosas Samohod</div>
<div class="MsoNormal">
Paolo de Lima</div>
<div class="MsoNormal">
Rodolfo Ybarra</div>
<div class="MsoNormal">
Jorge Luis Roncal</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Miércoles 18 de diciembre a las 7:30 p.m.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Asociación Guadalupana</div>
<div class="MsoNormal">
Av. Alfonso Ugarte 1398 Lima</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
Entrada Libre</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-81113705502100326132013-12-07T11:49:00.000-05:002013-12-14T12:51:58.811-05:00RESULTADOS DE LOS JUEGOS FLORALES DE BARRANCO 2013<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcofeNJqgAkbHOMx-FQ28yuM61Z7lUB8WRbNisKRwAR3SQltpltiH-8fMZaAObUDkI3Pm3Hi5C6PCTiHNfZOXGFfFdkM2jGTW8IUEBvnmiiL5SN-ijh4m5baqRynco_a39oBOeeP1FLsgJ/s1600/Concurso+Juan+Parra+del+Riego.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcofeNJqgAkbHOMx-FQ28yuM61Z7lUB8WRbNisKRwAR3SQltpltiH-8fMZaAObUDkI3Pm3Hi5C6PCTiHNfZOXGFfFdkM2jGTW8IUEBvnmiiL5SN-ijh4m5baqRynco_a39oBOeeP1FLsgJ/s640/Concurso+Juan+Parra+del+Riego.jpg" width="398" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Juan Parra del Riego.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="MsoNormal">
Finalizadas las deliberaciones en los ambientes del Centro
Cultural Juan Parra del Riego, el jurado ha emitido su veredicto:</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>1.</b> Primer premio <st1:personname productid="La Rosa" w:st="on">La Rosa</st1:personname> de Oro: Mateo Díaz Choza
por <i>Libro de la enfermedad</i>. La obra se ha hecho acreedora a esta distinción “por
la unidad global del texto, que crea un tono sostenido a través de un lenguaje
con mucha carga sensorial, riqueza verbal, dominio del verso y de la prosa,
ritmo y sentido se complementan”.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>2.</b> Segundo premio
<st1:personname productid="La Rosa" w:st="on">La Rosa</st1:personname> de
Plata: Gino Roldán Grieve por<i> Apostrophe.</i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>3.</b> Tercer premio <st1:personname productid="La Rosa" w:st="on">La Rosa</st1:personname> de Bronce: <a href="http://latorredelasparadojas.blogspot.com/2011/01/dos-poemas-de-rosakebia-estela.html" target="_blank">RosakebiaEstela Mendoza</a> por <i>Alicía en el país de las golondrinas muertas.</i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Conmemorando los 100 años transcurridos desde que Parra del
Riego ganara este mismo concurso de poesía en 1913, el certamen, organizado por
el Centro Cultural Juan Parra del Riego junto a <st1:personname productid="la Municipalidad" w:st="on">la Municipalidad</st1:personname> de
Barranco, <st1:personname productid="la Embajada" w:st="on">la Embajada</st1:personname>
de Uruguay y la revista Caretas contó con gran acogida, recibiendo un centenar
de trabajos de diversas ciudades del país y de peruanos residentes en Bolivia y
Estados Unidos.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
¡Felicidades a los ganadores! El Centro Cultural se
comunicará con ustedes, pronto. ¡Gracias a todos los participantes!</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-12354028980292890772013-12-05T10:53:00.001-05:002013-12-05T10:53:42.868-05:00CONVOCATORIA: CONGRESO INTERNACIONAL “VALLEJO, SIEMPRE”<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEit0rOYwc8EDT1oCsdAq6UPjnl3NI_BzkrRPlog1fKUZpr-3aywdYcqd0nL134DhF4S0giFK1R3q-ILLqmwRPsJXcHnzWdpQ_t6voj0DqvM_aZWZcLp4dnzjED1jm6lFlGZcon63_ptmbUq/s1600/Vallejo+siempre.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEit0rOYwc8EDT1oCsdAq6UPjnl3NI_BzkrRPlog1fKUZpr-3aywdYcqd0nL134DhF4S0giFK1R3q-ILLqmwRPsJXcHnzWdpQ_t6voj0DqvM_aZWZcLp4dnzjED1jm6lFlGZcon63_ptmbUq/s640/Vallejo+siempre.jpg" width="452" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Congreso internacional "Vallejo, siempre".</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b>CONVOCATORIA: CONGRESO INTERNACIONAL “VALLEJO, SIEMPRE”<o:p></o:p></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b>LIMA, TRUJILLO, DEL 20 AL 25 DE OCTUBRE DE 2014<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
César Vallejo es el poeta más destacado del Perú y uno de
sus escritores más estudiados. Su poesía, teatro, ensayos, crónicas,
correspondencia y narraciones se han difundido por todo el mundo. Por tales
motivos, <st1:personname productid="la Academia Peruana" w:st="on">la Academia
Peruana</st1:personname> de <st1:personname productid="la Lengua" w:st="on">la
Lengua</st1:personname>, <st1:personname productid="la Asamblea Nacional" w:st="on">la Asamblea Nacional</st1:personname> de Rectores, <st1:personname productid="la Universidad Nacional" w:st="on">la Universidad Nacional</st1:personname>
de Trujillo, <st1:personname productid="la Universidad Ricardo" w:st="on">la
Universidad Ricardo</st1:personname> Palma, el Instituto de Investigaciones
Humanísticas de <st1:personname productid="la Facultad" w:st="on">la Facultad</st1:personname>
de Letras y Ciencias Humanas de <st1:personname productid="la Universidad Nacional" w:st="on">la Universidad Nacional</st1:personname>
Mayor de San Marcos y el Instituto Riva-Agüero de <st1:personname productid="la Pontificia Universidad" w:st="on">la Pontificia Universidad</st1:personname>
Católica del Perú convocan a la comunidad académica a presentar ponencias para
el Congreso Internacional Vallejo, Siempre. Este certamen propone, como centro
de reflexión, el estudio de la producción literaria de nuestro gran poeta
universal.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>OBJETIVOS:<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>1.</b> Reflexionar en
torno a la obra literaria de César Vallejo en sus distintas formas discursivas:
poesía, cuento, ensayo, novela, teatro, correspondencia y crónica.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>2.</b> Propiciar
investigaciones que contribuyan a comprender las múltiples vertientes de la
obra poética de César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>3.</b> Deliberar
sobre la tradición, ruptura y porvenir de la poesía de César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>4.</b> Releer la
poesía vallejiana desde los actuales enfoques teóricos y hermenéuticos.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>5.</b> Promover la
investigación y sistematización de los documentales sobre la vida y la obra de
César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>6.</b> Congregar a
los traductores más relevantes de la obra vallejiana.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>7.</b> Fomentar la
difusión de los textos de César Vallejo en los centros educativos.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>8.</b> Realizar
homenajes a los críticos de la obra de César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>9.</b> Organizar un
recital poético en tributo a la poesía vallejiana.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>10.</b> Poner en
escena la representación teatral de la obra de César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>11.</b> Presentar
nuevos libros de y sobre César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>12.</b> Realizar una
exposición sobre la vida y la obra de César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>13.</b> Publicar las
Actas del Congreso Internacional Vallejo, Siempre.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>TEMARIO:<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>1.</b> El horizonte
contemporáneo de la poesía de César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>2.</b> César Vallejo
y su época.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>3.</b> Poéticas sobre
César Vallejo: mapas historiográficos y balances comparativos.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>4.</b> Los universos
literarios en la narrativa de César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>5.</b>
Representaciones sociales y culturales en la obra de César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>6.</b> Acercamientos
hermenéuticos actuales a la producción literaria de César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>7.</b> César Vallejo:
educación, literatura infantil y juvenil.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>8.</b> Estudio de la
crítica literaria en torno a la obra de César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>9.</b> Problemas
teóricos y metodológicos en el estudio de la obra de César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>10.</b> Vallejo
audiovisual: documentales sobre la vida y obra de César Vallejo.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>11.</b> Traductores
de Vallejo; Vallejo como traductor.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>12.</b> Vallejo en
las nuevas tecnologías de la comunicación.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>13.</b> César Vallejo
y el desafío de las humanidades.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>SUMILLAS:<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>1.</b> El título de
la ponencia y la sumilla serán recibidos hasta el 20 de mayo de 2014.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>2.</b> La sumilla
tendrá un máximo de diez líneas y deberá consignar los datos del ponente y la
filiación institucional.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>3.</b> Se debe
adjuntar una breve hoja de vida (entre seis u ocho líneas).</div>
<div class="MsoNormal">
<b>4.</b> La sumilla se
enviará a la siguiente dirección electrónica: congresovallejosiempre2014@gmail.com</div>
<div class="MsoNormal">
<b>5.</b> La respuesta
de aceptación será comunicada oportunamente.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>PONENCIAS:<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>1.</b> La versión
digital de la ponencia será recibida hasta el 20 de junio de 2014.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>2.</b> La lectura
pública tendrá una duración máxima de 20 minutos.</div>
<div class="MsoNormal">
<b>3.</b> La ponencia no
deberá sobrepasar las diez páginas (formato: letra Times New Roman, 12 puntos,
espacio y medio).</div>
<div class="MsoNormal">
<b>4.</b> Para su
publicación, las ponencias deberán ser inéditas y cumplir con los requisitos
formales de un trabajo académico.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>ORGANIZAN:<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
― Academia Peruana de <st1:personname productid="la Lengua" w:st="on">la Lengua</st1:personname></div>
<div class="MsoNormal">
― Asamblea Nacional de Rectores</div>
<div class="MsoNormal">
― Universidad Nacional de Trujillo</div>
<div class="MsoNormal">
― Universidad Ricardo Palma</div>
<div class="MsoNormal">
― Instituto de Investigaciones Humanísticas de <st1:personname productid="la Facultad" w:st="on">la Facultad</st1:personname> de Letras y
Ciencias Humanas de <st1:personname productid="la Universidad Nacional" w:st="on">la
Universidad Nacional</st1:personname> Mayor de San Marcos</div>
<div class="MsoNormal">
― Instituto Riva-Agüero de <st1:personname productid="la Pontificia Universidad" w:st="on">la Pontificia Universidad</st1:personname>
Católica del Perú</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>COMISIÓN
ORGANIZADORA:<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Presidente:<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Marco Martos Carrera</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Comité organizador:<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Gladys Flores Heredia</div>
<div class="MsoNormal">
Antonio González Montes</div>
<div class="MsoNormal">
Jorge Kishimoto Yoshimura</div>
<div class="MsoNormal">
Iván Rodríguez Chávez</div>
<div class="MsoNormal">
Ricardo Silva-Santisteban</div>
<div class="MsoNormal">
Francisco A. Távara Córdova</div>
<div class="MsoNormal">
Orlando Velásquez Benites</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
INFORMES E INSCRIPCIONES:</div>
<div class="MsoNormal">
<a href="http://www.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Fwww.academiaperulen.org%2F&h=PAQHpfMMCAQHQhE1Oe5LH2n8EaCuAMajIXrlZD8IqrXzEoQ&s=1" target="_blank">www.academiaperulen.org</a></div>
<div class="MsoNormal">
academiaperuanadelalengua@yahoo.com</div>
<div class="MsoNormal">
congresovallejosiempre2014@gmail.com</div>
<br />
<div class="MsoNormal">
Teléfono: 428-2884</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-2489298549606375322013-10-30T20:50:00.000-05:002013-10-30T21:51:32.938-05:00JOSÉ VILLANUEVA CRIALES: UN LIBRO SOBRE UN DIVÁN (SOBRE “MI FAMILIA Y OTRAS MISERIAS” DE ORLANDO MAZEYRA GUILLÉN)<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbHEWYSHdMsqmufEIUhphVjd3QoTOHNxvejK-GyQxFrNJa4eIw3IhTiQPX5dGOhJba06UhkwzkdRgePUb0YJNLXEjlpTGwvbF4777aSV87uPTIgL1eXM4rWBXGIzqhCYyjQTCMQ6B-O03r/s1600/mi+familia+y+otras+miserias+mazeyra.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbHEWYSHdMsqmufEIUhphVjd3QoTOHNxvejK-GyQxFrNJa4eIw3IhTiQPX5dGOhJba06UhkwzkdRgePUb0YJNLXEjlpTGwvbF4777aSV87uPTIgL1eXM4rWBXGIzqhCYyjQTCMQ6B-O03r/s640/mi+familia+y+otras+miserias+mazeyra.jpg" width="390" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Nuevo cuentario de Orlando Mazeyra Guillén.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b>UN LIBRO SOBRE UN
DIVÁN<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
Por José Villanueva Criales</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Para leer el libro <i>Mi
familia y otras miserias</i> de Orlando Mazeyra Guillén es aconsejable disponer
de un cuarto ventilado y tranquilo con un diván y una silla, similar a la
oficina de un psiquiatra. En la silla nos sentaremos nosotros y en el diván
apoyaremos el libro. Luego, devotos de la rapsodomancia, abriremos una página a
la suerte.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Las historias con las que nos toparemos; entre la crónica,
la ficción y los recuerdos súper lúcidos del tercer día de la borrachera,
tienen la habilidad de vaciarse en el lector poco a poco, con gran calma y
parsimonia. Este es un libro que se absorbe por goteo, son pequeños alfileres
los que pinchan las yemas de los dedos con una naturalidad premeditada que
aleja totalmente la idea de un dolor trágico para convertirse en un complot de
memorias exiliadas y reunidas por el autor. Mazeyra ha decidido liberarse de
sus demonios poniéndoles títulos. El libro llora en el diván lo que él ya no
quiere llorar en su casa en Arequipa.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i>Mi familia y otras
miserias</i> tiene la curiosa facultad de gritar silenciosamente una pesadumbre
que rueda siempre más acá de los recuerdos. La lejanía, condición esencial en
la obra, ha perdido su connotación temporal para ganar una nueva connotación
narrativa. Si bien es claro que en el libro se habla sobre relatos del pasado
que el autor ha vivido y mucho más importante: recuerda; nada hay más
equivocado que pensar en esta obra como una galería de memorias tristes. El
autor no ha evocado nada que no esté en su bolsillo en este preciso momento,
nada que no lleve consigo todos los días como un bocio lleno de alcohol barato
en el cuello. La lejanía habita la narración. Las historias son contadas de una
manera tan ausente que, aun aberrantes y grotescas, es imposible pensar que no
sigan transcurriendo ahora mismo y nunca dejen de hacerlo. La cura de Mazeyra
es la eternidad. Sólo eternizando los momentos trágicos como si hubieran sido
grabados con una cámara oculta es posible revisitarlos con serenidad; recuerdos
que se hacen más claros y menos dolorosos.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Es muy latente el retrato de relaciones familiares intensas
y descarnadas en la obra, pues para Mazeyra la familia se expone en tanto
dimensión biológica, como un sino genético insalvable del que no se puede huir
y cuyo estandarte se lleva siempre en un lugar profundo del cuerpo. Este
pensamiento otorga al libro una de sus facultades más apreciables: la de no
lamentarse. El libro es pesado como un tótem, y con este “pesado” no nos
referimos a la complejidad narrativa o estilística del mismo, el libro es
pesado porque si bien una versión final de su manuscrito ha sido entregada a la
editorial Tribal, la versión original del autor ha sido rociada con alcohol y
quemada. El último de sus puntos finales es una invocación al olvido. Si se
sigue el consejo inicial se podrá probar que el diván ha quedado marcado por el
peso de las palabras después de la sesión de lectura y el lector, atónito y <a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1473824527915832137" name="_GoBack"></a>conmovido, sólo podrá dar un último consejo: Señor Mazeyra,
cuide mucho de sus hijos.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<st1:personname productid="La Paz" w:st="on"><i><span lang="ES-TRAD">La Paz</span></i></st1:personname><i><span lang="ES-TRAD">, octubre de 2013.<o:p></o:p></span></i></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-32869895273843139522013-10-10T12:22:00.001-05:002013-10-10T12:22:28.888-05:00ALICE MUNRO, PREMIO NOBEL DE LITERATURA 2013<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPEoPRXrg21-W1h2eoDFF3Fcr687NngiXm-61ena5thmD7ZWQNIbi0F9s5nbLPwu75_Ube4Ef_dZ87I0G5FQewiAY9f2DDmr5smFx37jqjHoehM8R9tg4K_XRSF7q728gEDkzyON3MnNB1/s1600/Alice+Munro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPEoPRXrg21-W1h2eoDFF3Fcr687NngiXm-61ena5thmD7ZWQNIbi0F9s5nbLPwu75_Ube4Ef_dZ87I0G5FQewiAY9f2DDmr5smFx37jqjHoehM8R9tg4K_XRSF7q728gEDkzyON3MnNB1/s1600/Alice+Munro.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Canadiense Alice Munro es la ganadora del Premio Nobel de Literatura 2013.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
Toda la información <a href="http://www.nytimes.com/2013/10/11/books/alice-munro-wins-nobel-prize-in-literature.html?smid=fb-share&_r=0" target="_blank">aquí</a>.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-92076918905550449642013-09-04T17:30:00.000-05:002013-09-04T17:30:02.271-05:00JUEVES 5: PRESENTACIÓN DE “CONSTRUCCIÓN CIVIL” DE WILLY GÓMEZ MIGLIARO<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhf8J3S8_mhJLK1q2K88hfgkO3YZbrKFSGxNTzB1LN31HKW9SBWMsJjSL4ccA2GFLwW26oSX0ThCX8Zj3nyhXzlRNf74kFr7kNJZNpTu1ivTDKhjXH3MpTnQtcWXRYVTmgliOblCzD9a66C/s1600/Construccion+civil+willy+gomez+migliaro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhf8J3S8_mhJLK1q2K88hfgkO3YZbrKFSGxNTzB1LN31HKW9SBWMsJjSL4ccA2GFLwW26oSX0ThCX8Zj3nyhXzlRNf74kFr7kNJZNpTu1ivTDKhjXH3MpTnQtcWXRYVTmgliOblCzD9a66C/s640/Construccion+civil+willy+gomez+migliaro.jpg" width="436" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Construcción civil</i> de Willy Gómez Migliaro.</td></tr>
</tbody></table>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b>INVITACIÓN</b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><i>Construcción
civil</i></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
de Willy Gómez
Migliaro</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Presentan:</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Dalmacia Ruíz-Rosas
Samohod</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Miguel Ildefonso</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Juan Pablo Mejía</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Jueves 5 de setiembre</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
7:30 p.m.</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Instituto Raúl Porras
Barrenechea</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Calle Colina N"
398, Miraflores</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Altura Cdra. 52 de <st1:personname productid="la Av. Arequipa" w:st="on">la Av. Arequipa</st1:personname> (Hacia <st1:personname productid="la Vía Expresa" w:st="on">la Vía Expresa</st1:personname>)</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Entrada Libre.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1473824527915832137.post-34625186347247707652013-09-04T16:42:00.001-05:002013-09-04T16:54:57.760-05:00“EDÉN Y EVA” NUEVA NOVELA DE HUILO RUALES HUALCA<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOExAlMKn7V0uxPo0KTXm1uCOfrcfQKx0Sz1q5dfaORH8TMw6Os78piNbcq0Gt4QMHygsErlrD0UpRPz8ZMnhtFHNZCW87r_1Y-OiwdXpc1AMyxIiMXfy_J0TIlpLWVyJ6ARRCPWnHTX0R/s1600/invitacion-edenyeva-all.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="478" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOExAlMKn7V0uxPo0KTXm1uCOfrcfQKx0Sz1q5dfaORH8TMw6Os78piNbcq0Gt4QMHygsErlrD0UpRPz8ZMnhtFHNZCW87r_1Y-OiwdXpc1AMyxIiMXfy_J0TIlpLWVyJ6ARRCPWnHTX0R/s640/invitacion-edenyeva-all.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Nueva novela de Huilo Ruales Hualca.</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Por sí no estás al tanto, te cuento que mi novela <i>Edén
y Eva </i>(Quito, Eskéletra Editorial, 2013), la primera de la trilogía <i>Los kitos infiernos</i>, será
presentada este jueves, 05 de setiembre, a las 7:00 p.m.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Sería estupendo que asistas a esta velada en donde podamos
compartir palabras, comentarios, una que otra risa y uno que otro vino. Te adjunto
la invitación.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Un abrazo virtual hasta hacerlo real el jueves en la noche.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Huilo.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0