Pedro Escribano, autor del estupendo libro Manuscrito del viento. |
Hace un buen tiempo conocí la poesía de Pedro Escribano cuando el poeta Filonilo Catalina me prestó su, hasta ahora —o, al menos, eso sé—, único libro de poesía publicado en Lluvia Editores finalizando la década del 80, (una segunda edición valga la aclaración, y con buen tiraje, lo que me llamó mucho la atención, además de la dedicatoria con que abre el libro: “A mi padre, hermoso y rotundo como una patada”): Manuscrito del viento.
Posteriormente, hace unos tres años, si mal no recuerdo, conocí directamente a Pedro en la Escuela de Literatura de la UNSA donde conversamos junto a varios amigos en un friolento salón “claustral” y nos contó algunas anécdotas de su vida. Me acuerdo que nos dijo que estaba de visita por ciertos asuntos literarios, y de paso nos haría parte de un reportaje en el diario La República; por ello nos pidió a todos algunos datos, fotografías y parte de nuestra producción. Lo de la sesión de fotografías fue espectacular, por ahí todavía están las pruebas.
Sin embargo, ese reportaje nunca apareció, (cosas de Escribano supongo), y eso es parte de la anécdota, como también lo es el que, siendo arequipeño, no sea tan conocido por estos lares (aunque Jorge Cornejo Polar lo haya incluido en su antología de poesía arequipeña y la desaparecida revista Ciudad de papel le haya hecho un homenaje hace algunos años). Más bien Arequipa se convierte en una tierra extraña para Pedro a pesar que él nació en una provincia del extremo norte del departamento, en las calidas llanuras casi desérticas descritas magistralmente en algunos capítulos de Canto de sirena de Gregorio Martínez.
Léanlo; se darán cuenta que Acarí, (y casi toda la provincia de Caravelí) tiene más nexo con Ica y con Lima (incluyendo las provincias cercanas de Ayacucho como Lucanas —cuya capital es el escenario de Yawar Fiesta—, Parinacochas y Paucar del Sara Sara). No sé quién habrá sido el orate que la ligó para siempre a esta ciudad que la ve como un apéndice del que nadie se da cuenta. Lo digo porque yo estudié en La Florida, pequeño pueblo del puerto de Atico; y siendo éste el más cercano a Arequipa, —por estar en el límite con la Provincia de Camaná—, su integración esta(ba) más ligada al norte.
Pero también lean a Pedro, un poeta genuino y singular, que aún no ha ingresado al “canon” oficial (lo cual supongo es mucho mejor). Manuscrito del viento es un libro que hay que revisar si queremos seguir entendiendo nuestra diversidad, la que está ligada al mestizaje fruto de la obligada migración africana, el aborigen y los europeos; con versos llenos de imágenes del desierto costeño, de las aldeas cercanas a las escasas campiñas, del viento sonoro y de las quebradas que parecen enormes huellas de culebras en el desierto, y también como una posible construcción de “nacionalidad” del inmigrante en la ciudad de Lima.
Por mi parte, yo aguardo un segundo libro de Escribano, y también otra cosa. Pues, recuerdo que le dije a Pedro que “probablemente —él— haya dejado de publicar, —o no haya querido publicar un segundo libro— por temor a no lograr la calidad y el éxito del primero”. Y esa es una respuesta que hasta ahora espero (José Córdova).
PD: Aquí les dejo la trascripción del poema y además les regalo la trascripción de un segundo poema que me parece muy estupendo. Disfrútenlo.
SIGNO
Este hombre nació de un garabato,
de su tinta subversiva
escrita en las paredes.
Tiene algo de árbol
por su aliento verde, no indolente.
Ha cogido del parque una paloma
y guarda en su pañuelo nombres imborrables.
Ha comido en el comedor popular No. 4
y ha escrito en un papelito:
este hombre nació de un garabato.
Ha caminado por las calles de ruidos industriales
recordando que Lima le cayó
como una ola violenta a los ojos.
Conoce La Parada, polleras y sexos ambulantes;
aromas de miserias y comidas provincianas.
Ha dejado impresa una sonrisa en el rostro
de una muchacha a quien rasgó su piel de infancia.
Se ha sentado en un parque, cabizbajo,
inútil sin perdón.
Ha dicho buenos días
tragando mucha saliva.
En el cine ha visto desnuda a Laura Antonelli y la ha deseado.
Ha fumado un cigarrillo tomándose un café.
Ha tenido piedad de mentarle la madre al presidente.
Ha amado sus libros y su paloma del parque
y en la límpida mañana de su frente
caía desplumada el águila americana;
pero se ha cogido del tiempo para llegar
a su cuarto oscuro
y apenas ha escrito en un papelito
toda su historia:
este hombre nació de un garabato.
AVISO
Para ti muchacha que tienes
el cabello hecho un garabato
y el cuerpo un galgo hambriento
el cabello hecho un garabato
y el cuerpo un galgo hambriento
Se necesita una muchacha
que sepa olvidar su nombre
y aprenda a bajar la cabeza como un árbol derribado.
Se le enseñará a desnudarse sin cautela
tras sus párpados
y se le dará una sonrisa membretada
y se le pondrá en el cuerpo una manzana.
Se le vestirá de nylon y ciudades luminosas
para el desnudo movimiento de las luces.
Se le sangrará los labios
Muy lejos del beso puro
y se le inventará un nombre
que estará impreso en billetes altos y papel higiénico.
Pero trabajo seguro por mucho tiempo.
Y finalmente
se le dejará libre con una cartera
para que las noches y la avenida arequipa sean suyas.
·
que sepa olvidar su nombre
y aprenda a bajar la cabeza como un árbol derribado.
Se le enseñará a desnudarse sin cautela
tras sus párpados
y se le dará una sonrisa membretada
y se le pondrá en el cuerpo una manzana.
Se le vestirá de nylon y ciudades luminosas
para el desnudo movimiento de las luces.
Se le sangrará los labios
Muy lejos del beso puro
y se le inventará un nombre
que estará impreso en billetes altos y papel higiénico.
Pero trabajo seguro por mucho tiempo.
Y finalmente
se le dejará libre con una cartera
para que las noches y la avenida arequipa sean suyas.
·
* Tomado de Manuscrito del viento (2da edición, Lima, Lluvia editores, 1988). El vídeo (excelente!!) ha sido realizado por Laura Batticani para el proyecto Poéticas Visuales de la Resistencia de Karen Bernedo y Roxana Crisólogo y me enteré de él gracias al Blog Centro cultural Gonzo de Giancarlo Huapaya. La imagen ha sido extraída de aquí.
6 comentarios:
Lo reafiramo uno de los mejores poetas que permanecerá a pesar del mezquino silencio. felicitaciones por el trabajo. Acuérdate vallejín q también fue difundido, en el hasta ahora único número, de la revista "ciudad de papel". .
creo que el periodismo le ha hecho daño a Pedrito. Tantos años lejos de la poesía afectan. Excelente blog.
tantos años de periodismo le ha hecho mucho daño al poeta. Felicitaciones por el blog.
No pues José, el libro es buenísimo, el autor otro tanto, "Ciudad de papel" se encargó de revivirlo por lo menos en Arequipa, por lo menos yo le di la mano a Escribano, por lo menos me alegré cuando su amigo fotógrafo de la República se gastaba la memoria de su cámara fotografiando a Karla Tarazona en los claustros de la compañia mientras al poeta se le caía la baba. Pero la lectura del primer poema es precisamente lo que no debería hacerse con un poema "intentar interpretarlo.
Afirmación que queda,somos los mismos, mas besos en el cuerpo...mas astillas en los huesos...
Pedrito sigue siendo un poeta mas alla del aparente alejamiento de las letras oficiales. Hay que conocerlo no mas, tratarlo... mas, lo unico malo es que no se deja ver asi no mas. Aaahhh, Pedro!!!!
Cesare.
2764590
Publicar un comentario